"الرجل الصحيح" - Traduction Arabe en Portugais

    • o homem certo
        
    • o tipo certo
        
    • o tal
        
    • pessoa certa
        
    • homem verdadeiro
        
    • o gajo certo
        
    Pelo menos, agora estamos certos de ter o homem certo no comando. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف تماما أن لدينا الرجل الصحيح فى القياده
    Disseste que me cederias um anulamento, se o homem certo aparecesse, e... Open Subtitles قلت بأنك ستضمن لي أبطال زواج لو أتى الرجل الصحيح لي,و
    Ainda não tinha a certeza de que tínhamos o homem certo. Open Subtitles فريد ، حتى هذه اللحظة لم أكن متأكداً اننا اخترنا الرجل الصحيح
    Sim, prefiro sofrer as consequências por andar com o tipo certo do que seguir as regras com o tipo errado. Open Subtitles نعم, وأفضل أن اتلقى اللوم على كوني مع الرجل الصحيح على أن أتصرف حسب القواعد مع الرجل الخاطئ
    E se ele for o tipo errado e tu o tipo certo? Open Subtitles ماذا ان كان هوا الرجل الخطا وانت الرجل الصحيح
    - Se o homem for o tal... Open Subtitles - حسنا, أعتقد الرجل الصحيح
    Não. Queria esperar e ter a certeza absoluta que tinha a pessoa certa. Open Subtitles كلاّ , أردتُ الإنتظار , و التأكد من أنني أطارد الرجل الصحيح
    E um homem verdadeiro não pode negar os seus instintos masculinos. Open Subtitles . و الرجل الصحيح , يمكن ان ينكر غريزته الرجالية
    Tentar encontrar o "Homem Certo"? Para depois ele abandonar-te? Open Subtitles ابحثي عن الرجل الصحيح و بعدها انتظري أن يرميكي
    Atrevo-me a dizer que temos o homem certo, cavalheiros. Open Subtitles أؤكد أننا لدينا الرجل الصحيح لتلك المهمة يا سادة.
    Quanto mais não seja, pelo menos a sua menina sabe que prenderam o homem certo. Open Subtitles .اذا لم يكن لسبب آخر سوى ان تعرف ابنتك انك امسكت الرجل الصحيح
    Gostava muito que fosses o homem certo para mim. Open Subtitles كنت أتمنى بشدة أن تكون الرجل الصحيح لى
    Tínhamos o homem certo no outro dia,mas pelo motivo errado. Open Subtitles كان لدينا الرجل الصحيح , لكن الدافع الخاطئ
    Se calhar não encontraste o homem certo. Pergunta à Felicia. Não perguntes a mim. Open Subtitles ربما لم تقابلي الرجل الصحيح بعد اسألي فيليشا , لا تسأليني
    Eu pedi um desejo para conhecer o tipo certo. Open Subtitles اترى , لقد تمنيت امنية ان اقابل الرجل الصحيح
    Na metade das vezes, nem sei se matei o tipo certo. Open Subtitles تعرفين الأمر . نصف الوقت ليس لدي فكرة لو أنني أشوه الرجل الصحيح
    Falou com o tipo certo. Open Subtitles حسناً, لقد سألتِ الرجل الصحيح أنا عالم حيتان
    - Não. Não o tipo certo. Open Subtitles لا, هذا ليس صحيحاً, لا يهم أي من هذا مع الرجل الصحيح
    Julgo que muitas das tragédias que aconteceram durante anos... poderiam ter sido evitadas se a pessoa certa escutasse quando Deus tentou falar. Open Subtitles أظن أن العديد من المآسي التي حدثت على مر السنين... يمكن أن يتم تجنبها إن كان فقط الرجل الصحيح سمع الرب عندما تكلم
    O homem verdadeiro é um Príncipe que dirige um reino... Open Subtitles الرجل الصحيح هو الأمير الذي يحكم مملكته
    Sei o que tenho de fazer. Tenho de encontrar o gajo certo. Open Subtitles أعرف ما علي فعله علي أن أجد الرجل الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus