"الرجل الضخم" - Traduction Arabe en Portugais

    • o grandalhão
        
    • tipo grande
        
    • O gordo
        
    • Big Man
        
    • ao grandalhão
        
    • aquele matulão
        
    • aquele grandalhão
        
    • tipo grandalhão
        
    • um tipo
        
    Deve ter sido o grandalhão que se meteu em problemas. Open Subtitles لابد أن يكون الرجل الضخم من تسبب في المشكلة
    o grandalhão estava a arrombar cofre bancários. Open Subtitles الرجل الضخم كان يكسر فاتحاً صناديق الإيداع الآمنة
    Parece o grandalhão que vi na sede, só que mais morto. Open Subtitles إنه يشبه الرجل الضخم الذي رأيته في المقر الرئيسي, لكنه ميتٌ أكثر.
    Eu podia ser um tipo grande confortável a usar estes calções em frente de um monte de estranhos. TED كنت ذلك الرجل الضخم الذي كان مرتاحًا في تلك السراويل القصيرة أمام مجموعة من الغرباء.
    O gordo planeou, mas foi você que matou. Open Subtitles الرجل الضخم خطط للجريمة، وأنت قمت بها
    Então, ele tem o Big Man aqui no terceiro andar. Open Subtitles اذاً, لا زال الرجل الضخم معه في الأعلى هنا بالطابق الثالث
    - Mana, achas que o grandalhão se safa aqui? Open Subtitles هيه ياأختي أتعتقدين أن الرجل الضخم يستطيع الخروج حياً؟ لاأدري
    Sim, ela disse que sim. Rápido. Temos que ir buscar o grandalhão. Open Subtitles نعم لقد قالت أنه كل شي بخير فالتستعجلي يجب علينا ان نذهب لنُقل الرجل الضخم
    Querias saber quem era o grandalhão. É uma certidão de óbito. Open Subtitles أنا أردت أن أعرف من هو ذلك الرجل الضخم وهذه شهادة وفاة
    Também me disseram se você ou o grandalhão aparecessem, para lhes telefonar. Open Subtitles و قالوا أيضاً لو أنك ظهرت , أنت أو الرجل الضخم فعليّ الاتصال بهم
    Já deves ter notado que eu não tenho muito controlo sobre o grandalhão. Open Subtitles في حال لم تلاحظ، أنا لم أسيطر على الرجل الضخم.
    Acho que o grandalhão meteu a bola dentro do circulo laranja, Open Subtitles حسنًا ، الرجل الضخم وضع الكرة داخل الدائرة
    o grandalhão exagerou no fim-de-semana? Open Subtitles الرجل الضخم إجتهد أكثر من اللازم في عطلة الأسبوع هذه؟ أجل.
    Acho que desta vez concordo com o grandalhão. Open Subtitles أعتقد أنى متفق مع الرجل الضخم حول هذه المسائلة
    Sim, o grandalhão era forte, ao ver a quantidade de sangue que perdeu. Open Subtitles أجل، الرجل الضخم كان قويًا إذا أخذنا في الاعتبار كمية الدم التي فقدها
    Foi o grandalhão que fez o trabalho pesado. Open Subtitles أضف، أنّ الرجل الضخم قام بالمهمّة الأكبر على العموم
    Foi o que o pequeno dentro da cabeça do tipo grande disse, certo? Open Subtitles هذا ما قاله الرجل الصغير داخل رأس الرجل الضخم, صح؟
    O gordo que nos persegue para todo lado. Open Subtitles الرجل الضخم الذي يتبعني في كل مكان
    É a esse que chamam "Big Man." Open Subtitles انه يتولى الأمر مع الرجل الضخم انتظر, هو ذلك الرجلالملقببـ "الرجلالضخم"
    Afinal, alguém tem que pagar as... danças de colo aqui ao grandalhão. Open Subtitles فَفي النهاية, على أحدهم أن يدفعَ لرقصات الحضن من أجل الرجل الضخم.
    Mas por agora, aquele matulão, Gonzo... Provavelmente vem ao teu encontro, certo? Open Subtitles الرجل الضخم (جونزو)، لربما سينقض عليكَ، صحّ؟
    E aquele grandalhão ali à frente, eu adoro-o como a um irmão. Open Subtitles وذاك الرجل الضخم في الأمام بمثابة أخٍ لي
    Desci as escadas e vi um tipo grandalhão sentado a uma secretária. TED ونزلت إلى الطابق السفلي ورأيت ذلك الرجل الضخم يجلس خلف مكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus