"الرجل لديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tipo tem
        
    • homem tem
        
    • Ele tem
        
    • tipo tinha
        
    • gajo tem
        
    • cara tem
        
    • O homem
        
    • homem teve
        
    • sujeito tem
        
    Aposto que esse tipo tem as historias menos engraçadas do universo. Open Subtitles أراهن أن هذا الرجل لديه أقل القصص مرحـاً في الكون
    O tipo tem muito bom gosto. Tenho que lhe reconhecer isso. Open Subtitles الرجل لديه ذوق لا عيب فيه سوف اقر له بذلك
    O homem tem um químico extraterrestre no sangue, muito provavelmente tóxico. Open Subtitles الرجل لديه فى دمه كيمياء أجنبيه و سامه بدرجة كبيرة
    O homem tem um míssil termo-guiado nas suas calças. Open Subtitles الرجل لديه صاروخ يبحث عن الإثارة في بنطاله
    Ele tem um punhado de amigos, mas não é íntimo de nenhum. Open Subtitles الرجل لديه بضعة أصدقاء، لكن ليس قريبا حقيقي إلى أي منهم
    Este tipo tem um plano e dois a apoiá-lo. Open Subtitles هذا الرجل لديه خطه دائما وخطتان أخريان لدعمها
    Este tipo tem o capital e está motivado. Bastante. Open Subtitles ذلك الرجل لديه رأس المال ولديه الدوافع القوية
    Este tipo tem uma perna destruída, aquele da porta ainda tem a segurança activa, e ela ainda não parou de tremer desde que levantou a arma. Open Subtitles ان ذلك الرجل لديه رجل غير صالحة وذلك عند الباب لا يزال زناده على الأمان وهي لم تتوقف عن الأرتعاش منذ رفعها لمسدسها.
    Aquele tipo tem uma capacidade incrível para a traição. Open Subtitles ‏ذلك الرجل لديه قدرة هائلة على الخيانة. ‏
    O tipo tem uma retrete cor-de-rosa, francamente! Open Subtitles الرجل لديه مرحاض وردي اللون، بحق السماء.
    Além disso, o tipo tem imunidade total. A sua história confirma-se. Open Subtitles بالأضافة الي ذلك, الرجل لديه حصانة كاملة.قصتة يتم فحصها.
    Aquele homem tem potencial para ser um grande problema para nós. Open Subtitles هذا الرجل لديه القدرة على أن يكون مشكلة حقيقة لكِلانا.
    Este homem tem direito a um julgamento. Open Subtitles هذا الرجل لديه الحق في الحصول على محاكمة العادية.
    Deixe o velho cão no alpendre, o homem tem um novo melhor amigo, o Tónico Revitalizante Simpson Filho. Open Subtitles إقفل على القرصان في السقيفة ..لأن الرجل لديه أفضل صديق جديد منشط سيمبسون والإبن المنعش
    O homem tem uma linha directa para o presidente, mas prefere telefonar-te. Open Subtitles الرجل لديه خط مباشر للمحافظ، ولكن ها هو يهاتفك
    Mas um homem tem o direito de proteger as suas posses... e sua vida. Open Subtitles ولكن الرجل لديه الحق في حماية ملكه وحياته
    Esse homem tem necessidades e essas necessidades têm a ver com mulheres de cus grandes. Open Subtitles لأن هذا الرجل لديه أحتياجات يا سيد جدج وعادة تلك الأحتياجات تلبى مع نساء مثل تلك الفتاة
    Ele tem um trauma craniano. Aquele tem múltiplas fracturas na perna. Open Subtitles هذا الرجل لديه كسر فى الجمجمة والرجل الآخر مصاب أيضاً
    Sim, Ele tem uma longa lista de mortes confirmadas. Open Subtitles سمعت عنه الرجل لديه قائمة طويلة بالقتل المؤكد
    - Este tipo tinha inimigos? Open Subtitles كيف عرفت؟ إذاً، هل هذا الرجل لديه أعداء؟
    Este gajo tem uma esposa com três filhos, uma ex-esposa com dois filhos, uma amante e duas namoradas. Open Subtitles جويل سولينسكي ، هذا الرجل لديه زوجة مع ثلاثة أطفال وزوجة سابقة مع طفلين خليلة وعشيقتان
    Apenas disse que o cara tem uma tendência para faltar aos compromissos. Open Subtitles كلّ ما قلت أن الرجل لديه ميل للتغيّب عن الكثير من المواعيد.
    O homem é corajoso. Não falas como um escravo. Open Subtitles الرجل لديه شجاعة أنت لا تتحدث مثل العبيد
    Este homem teve um ataque cardíaco! Vamos dar-lhe choques! Open Subtitles هذا الرجل لديه سكتة قلبية أنا فى عجلة من أمرى
    Este sujeito tem dois minutos para viver. Open Subtitles هذا الرجل لديه ما يقارب الدقيقتين ليعيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus