Sempre considerei o conflito entre homem e mulher uma perda de tempo. | Open Subtitles | إننى أرى دائماً أن الصراع بين الرجل و المرأة ما هو إلا ضياع للوقت |
Os princípios básicos da atração sexual entre homem e mulher são... | Open Subtitles | القيم الأساسية بين الإنجذاب الجنسى بين الرجل و المرأة |
O amor de homem e mulher também é sagrado. Tens capacidade de amar. | Open Subtitles | الحب بين الرجل و المرأة مقدس و أنت لديك قدرة عظيمة على الحب. |
Há muitas diferenças entre sexos. Só acha que homens e mulheres são parecidos quem nunca teve um filho e uma filha. | TED | إن هناك عدة إختلافات فى النوع فكل من يرى أن الرجل و المرأة متماثلان ببساطة لم يكن لديه طفل ولد ولا بنت |
Não sei porque é que se pensa que homens e mulheres são parecidos. | TED | ولا أدري لماذا يفكرون فى أن الرجل و المرأة متماثلان |
Que faz com que um homem e uma mulher saibam que, entre todas as todas as demais pessoas, pertenecem um ao outro ? | Open Subtitles | ما الذى يجعل الرجل و المرأة يعرفان ذلك أو النساء و الرجال فى جميع أنحاء العالم يعرفون أنهم لبعضهم البعض ؟ |
- Sim, tens razão sobre a diferença entre homem e mulher mas não sobre a conclusão da anedota. | Open Subtitles | أنت محق في الفارق بين الرجل و المرأة لكن ليس بنهاية المزحة حسناً؟ |
Então os laços matrimoniais entre homem e mulher... | Open Subtitles | إذاً باتت الشعائر المُقدّسة ...بين الرجل و المرأة |
O melhor livro que li sobre relações ente homens e mulheres. | Open Subtitles | أفضل كتاباً عن العلاقات بين الرجل و المرأة قرأته على الإطلاق |
Penso que o comportamento sexual a cópula com dois homens, ou duas mulheres ou homens e mulheres animais, que juntam as suas partes físicas sou completamente neutro. | Open Subtitles | ... والجماع... ... كيف يمكن لاثنين من الرجال أو اثنتان من النساء ... ...أو الرجل و المرأة... |
O amor entre homens e mulheres... | Open Subtitles | الحب بين الرجل و المرأة... |
E não mostrou nenhuma sensibilidade aumentada à violência entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | إنها أظهرت حساسية قوية تجاه العنفّ بين الرجل و المرأة. |