"الرجل يحتاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • homem precisa de
        
    • Um homem precisa
        
    • Ele precisa
        
    • tipo precisa
        
    Um homem precisa de apenas uma fantasia sexual para ficar excitado. Open Subtitles الخيال الجنسي. إن الرجل يحتاج لخيال جنسي واحد ليحرك غرائزه
    Ninguém esperou por nós na entrada. Este homem precisa de um ECG. Open Subtitles لم يقابلنا أحد عند المدخل هذا الرجل يحتاج الى تخطيط القلب
    Arranjou trabalho? Não sei, mas o homem precisa de trabalhar para se sentir bem. Open Subtitles لا أعرف ولكن الرجل يحتاج العمل ليشعر بالعافية
    Um homem precisa de uma esposa. Não estás sempre a dizer-me isso? Open Subtitles الرجل يحتاج لزوجة، أليس ذلك ما كنت تخبرني به؟
    Não há mais perguntas. Ele precisa de ajuda profissional. Open Subtitles لامزيد من الأسئلة الرجل يحتاج مساعدة عاجلة
    O tipo precisa de fluidos cerebrais para se manter vivo. Ele não vai fazer-se muito esquisito. Open Subtitles ذلك الرجل يحتاج إلى سائل المخ كي يبقى حياً.أظن أنه لن يقوم بالإختيار بعناية
    Bem, isso faz sentido. O homem precisa de vítimas com o mesmo ADN dele. Open Subtitles حسناً.إن ذلك يبدو منطقياً.إن الرجل يحتاج إلى ضحايا لهم نفس الـ دي إن إنه الخاص به
    Sim, um homem precisa de um bom mapa, isso é verdade. Open Subtitles نعم , الرجل يحتاج الى خريطة جيدة هذا مؤكد
    - Este homem precisa de cuidados médicos. Open Subtitles هذا الرجل يحتاج للعلاج إنهما ليسا من الأعداء
    Ok. Mais cetamina. O homem precisa de cetamina. Open Subtitles موافق ، حسناً ، المزيد من الكتامين الرجل يحتاج المزيد من الكتامين ، هيا
    O homem precisa de aprender a não ir... desenterrar mais cobras do que pode matar. Open Subtitles الرجل يحتاج ان يعرف ان لا يذهب حاملاً المزيد من الثعابين اكثر مما يستطيع ان يقتل
    Este homem precisa de cuidados médicos. Apenas um familiar. Open Subtitles هذا الرجل يحتاج الى عناية طبية شخص واحد فقط من العائلة
    Às vezes, um homem precisa de um lugar para se esconder. Open Subtitles احياناً , الرجل يحتاج فقط لمكان يختبى فية
    Um homem precisa que uma miúda lhe aponte uma arma às vezes. Open Subtitles الرجل يحتاج الى فتاة ترفع مسدساً الى راسه بين الحين و الأخر
    Ele precisa de aprender a controlar a raiva. Open Subtitles . ذلك الرجل يحتاج لمهارات للتحكم فى الغضب
    Ele precisa de se sentir seguro. Open Subtitles في متابعة روتينية الرجل يحتاج فقط لبعض الطمأنينة
    Acho que esse tipo precisa de uma segunda espreitadela. Open Subtitles أعتقد أن هذا الرجل يحتاج أن يُدقق فيه مرةً ثانيةً
    Isto é, este tipo precisa de tempo para cozinhar... E montar o cenário. Open Subtitles هذا الرجل يحتاج إلى وقت للطهو وتحضير المكان لنزوته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus