| Está a dizer que os vôos comerciais estão em perigo | Open Subtitles | أتقول بأن الرحلات التجارية في خطر؟ من المحتمل |
| Acabei de receber uma actualização, mas, com os vôos comerciais suspensos, o Jackson não conseguirá deitar-lhe a mão, a menos que atravesse o Oceano Atlântico a nado. | Open Subtitles | لكن مع إيقاف الرحلات التجارية لن يصل إليه (جاكسون)، إلا في حال عبر المحيط الأطلسي سباحةً |
| Atrasaram os voos comerciais durante pelos menos mais 2h. | Open Subtitles | علّقوا جميع الرحلات التجارية على الأقل لساعتين إضافيتين. |
| - Sou do portão 30, dos voos comerciais. | Open Subtitles | انا من البوابة رقم 30 اعمل في الرحلات التجارية |
| Os voos comerciais já estão automatizados durante a maior parte da duração do voo e eu acredito que chegará um dia em que nem sequer confiaremos num avião que precise de um ser humano para voar. | TED | فلقد تم استخدام الطيران بشكل آليّ في الرحلات التجارية لمعظم الوقت. وأعتقد أنه سيأتي يوم ما حيث لن نثقَ أبدًا بطائرة تحتاج إنسانًا لقيادتها. |