"الرحيق" - Traduction Arabe en Portugais

    • néctar
        
    Isto é uma planta que os insetos da África do Sul adoram. Evoluíram com uma longa probóscide para chegar ao néctar lá no fundo. TED هذه النبتة هنا .. الحشرات في جنوب افريقيا تعشقها .. وقد طورت خراطيم طويلة من اجل ان تصل الى الرحيق في الاسفل
    As abelhas vão buscar todas as proteínas de que precisam ao pólen e os hidratos de carbono ao néctar. TED فالنحل يأخذ كل البروتين الذي يحتاجه في نظامه الغذائي من اللقاح وكل الكربوهيدرات التي يحتاجها من الرحيق.
    A abelha, sem dúvida, achava que tinha decidido: "Vou para aquela macieira, vou para aquelas flores, "vou arranjar néctar e depois vou-me embora". TED وتلك النحلة ، لا شك ، استنتجت أنها قررت أنا ذاهبة لشجرة التفاح تلك، أنا ذاهبة لتلك الزهرة سآخذ الرحيق وأغادر
    A cor, perfume, néctar e forma servem para tornar uma flor irresistível. Open Subtitles اللون ، الرائحة ، الرحيق والشكل جميعها لجعل الزهرة لا تُقاوم
    Bebem este néctar fabuloso e depois ficam um bocadinho peganhentas. TED ويحصلون على الرحيق ومن ثم يصبحون " لزقين "
    Por fim, a boca mastigadora é uma combinação de mandíbulas e de probóscide com uma estrutura tipo língua na ponta, para lamber o néctar. TED وأخيراً، الجزء الفموي القارض اللاعق هو تجميعة من الفك السفلي مع خرطوم ماص مع تركيب يشبه اللسان في نهايته لغرض لعق الرحيق.
    E a abelha foi iludida sabiamente a consumir o néctar e a apanhar algum pó nas pernas e a passar para a flor ao lado. TED والنحلة كانت بذكاء مستغفلة لأخذ الرحيق وأخذ بعض المسحوق على رجلها وإلى الزهرة الأخرى
    Andavam por ali até ao voo nupcial, mas não participavam na recolha do néctar ou pólen. TED فتبقى حول الخلية لحين موعد التزاوج، ولكنها لا تشارك في جمع الرحيق أو حبوب اللقاح.
    Entretanto, este inseto está enfeitiçado pelo néctar de cheiro suave. TED في هذه الأثناء، يغري الرحيق ذو الرائحة الزكيّة هذه الخنفساء.
    Pousa nas pétalas, bebe o néctar e levanta voo, incólume. TED ثم تهبط على البتلات، وتتجّرع الرحيق ثم تُقلع دون أن تصاب بأذى.
    Alguém mostrou a Darwin esta orquídea vinda de Madagáscar, que tem um recetáculo com quase 40 cm, e o recetáculo é a parte da flor que contém o néctar. TED أشار أحدهم لأوركيد نجمة مدغشقر لدارون، حيث يبلغ طول الشوكة 12 بوصة، والشوكة جزء من الزهرة يوجد فيه الرحيق.
    Mas, quando tinha a tua idade, já tinha provado o néctar do beijo de uma bela donzela. Open Subtitles ولكن؛ عندما كنت في مثل سنك؛ كنت قد ذقت الرحيق الذي يكمن في قبلة آنسة جميلة
    É isso mesmo, juntem o néctar meus pequenos zangões... Open Subtitles هذا صحيح. اجمعي الرحيق أيتها الطائرات الصغيرة،
    Quem faz um néctar destes não merece que se metam com ele. Open Subtitles أي شخص يشرب هذا الرحيق لا أريد العبث معه
    Árvores de fogo, quando em flor, produzem grandes quantidades do delicioso e doce néctar. Open Subtitles عندما تزهر أشجار اللهب، فإنها تنتج كميات كبيرة من الرحيق الطيب اللذيذ.
    Há tanto néctar ao redor que quando chega a hora eles são capazes de alimentar suas crias de uma só vez. Open Subtitles هناك الكثير من الرحيق بالجوار بحيث عندما يحين الوقت سيتمكنون من إطعام فراخهم منفردين.
    O copo está vazio, preciso de mais néctar. Open Subtitles تعرفين , اشق طريقي بالكأس من أكثر الرحيق المطلوب
    É a época em que as flores desabrocham, as borboletas saem dos casulos, e as abelhas começam à procura de néctar. Open Subtitles إنه حين تتفتح الأزهار عندما تخرج الفراشات من شرانقها عندما يبدأ النحل يبحث عن الرحيق
    O mel começa quando o nosso corajoso Pelotão do Pólen traz néctar à colmeia. Open Subtitles تبدأ عملية صنع العسل عندما يقوم جنودنا البواسل بإحضار الرحيق إلى الخلية
    Desimpeçam a passagem. A Força néctar Real aproxima-se. Open Subtitles رجاءً أخلوا البوابة، قوّات الرحيق الملكية تقترب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus