-É a nossa saída. -Não podemos partir sem o Dexter. | Open Subtitles | ها هي مخرجنا الوحيد الآن لا نستطيع الرحيل بدون ديكستر |
Não podia partir sem me despedir de ti. | Open Subtitles | لكن لم أستطع الرحيل بدون قول وداعاً |
Não queres partir sem o elemento. | Open Subtitles | أنت لست على وشك الرحيل بدون العنصر |
Agora podes ir sem o fardo. | Open Subtitles | الأن تستطيعى الرحيل بدون ان تتحملى اى عبئ |
Deves vir conosco. Não posso ir sem os meus dois pequenos. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل بدون صغارى |
- Vem connosco. - Eu não posso ir sem o Grug. | Open Subtitles | ـ تعالي معنا ـ لا يُمكنني الرحيل بدون (غراغ) |
Não posso partir sem reparar isto. | Open Subtitles | لا يمكنني الرحيل بدون تصحيح هذا. |
Mas, não posso partir sem encontrar o meu marido. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع الرحيل بدون إيجاد زوجي |
Não ia partir sem me despedir, Gabrielle. | Open Subtitles | (لا أستطيع الرحيل بدون توديعكِ يا (جابريل |
Peço desculpa por partir sem me despedir. | Open Subtitles | اعتذر عن الرحيل بدون وداع |
Estou consciente do perigo iminente mas não vou partir sem saber se o meu filho está bem. | Open Subtitles | أنا أعلم بالخطر المحدق يا (ليكس)... ولكنني لا أنوي الرحيل... بدون أن أتاكد أن ابني بخير |
- Idun! Não posso ir sem o meu filho. | Open Subtitles | لا يمكنني الرحيل بدون ابني! |
- Não posso ir sem ter a certeza. | Open Subtitles | -لا يمكنني الرحيل بدون التأكد |