A forma mais misericordiosa de matar é usar a faca. | Open Subtitles | إن الطريقة الرحيمة للقتل هى التوجه بسرعة و بقوة بسكين |
Por ordem de Sua misericordiosa Excelência... as vossas vidas serão poupadas. | Open Subtitles | بقيادة فخامته الرحيمة أرواحكم سيتم الصفح عنها |
Mas se você se arrepender publicamente... a mão misericordiosa da Igreja... poupará a sua vida. | Open Subtitles | لكن أذا ندمت علنا اليد الرحيمة للكنيسة ستنقذ حياتك |
Peço a Alá Santíssimo que lhe dê sabedoria para voltar a casa. | Open Subtitles | أَصلّيإلىاللهِ, العطوف جداً، بأنّه سَيَعطيك الحكمة الرحيمة لتعود إلى بيتك. |
Perdoando a Stroman publicamente, em nome do Islão e da sua doutrina de misericórdia. | TED | بمسامحة "سترومان" أمام الجميع باسم الاسلام وعقيدته الرحيمة. |
Tentei ser simpático, tentei apresentar as razões, convencer-te de uma forma misericordiosa, mas estou a perder a paciência. | Open Subtitles | حاولت أن أعاملك بلطف حاولت أن أكلمك بمنطق وأقنعك بالوسائل الرحيمة لكنّ صبري ينفد |
- É parecido comigo, mas sem a minha natureza misericordiosa e sem o sentido de jogo limpo. | Open Subtitles | إنه يماثلني كثيراً فيما عدا طبيعتي الرحيمة وحبي للعب العادل |
Como vossa princesa misericordiosa, eu aqui decreto que todos que foram maus comigo alguma vez serão... Executados. | Open Subtitles | بإسم أميرتكم الرحيمة أعلن أن كل من أساء إليّ سوف... |
A Mais misericordiosa e Severa do Bosque do Este? | Open Subtitles | الصارمة الرحيمة للغابة الشرقية ؟ أجل |
A Senhora do Bosque do Este, a mais misericordiosa e Severa... está morta. | Open Subtitles | الرحيمة والصارمة ماتت |
- misericordiosa e Severa. | Open Subtitles | الرحيمة والصارمة |
Deus Santíssimo! | Open Subtitles | السماوات الرحيمة! |
Senhor rei, apresento-vos os príncipes de Judá, preservadas pela mão direita da sua misericórdia e tutelados pela mão esquerda da sua sabedoria. | Open Subtitles | مولاي الملك، أقدم لك أمراء "جودا"ا مقدمين إلى يدك اليمنى الرحيمة ومعذبين بيدك اليسرى الحكيمة |