"الرخامية" - Traduction Arabe en Portugais

    • mármore
        
    • berlinde
        
    • berlindes
        
    Todo o conhecimento do mundo antigo, estava aqui dentro destas paredes de mármore. Open Subtitles جميع المعارف في العالم القديم كانت ذات مرة داخل هذه الجدران الرخامية.
    TALVEZ INSPIRADA POSSA OLHAR PARA ALÉM... DESTAS PAREDES DE mármore. Open Subtitles ربما سيلهمهم اكثر لمراقبة تلك الجدران الرخامية
    Talvez inspirada possa olhar para além... destas paredes de mármore. Open Subtitles وربما يلهمك أن تنظري خلف هذه الحوائط الرخامية
    A única maneira de ajudá-lo é encontrar o Diretor e o último berlinde. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لمساعدته هي بأن نجد المدير و الكرة الرخامية الأخيرة
    Veja, precisamos do berlinde agora. Open Subtitles علينا إستعادة تلك الكرة الرخامية الآن
    Levou-nos algum tempo, mas recuperamos todos os berlindes, sujamos a bolsa. Open Subtitles أقصد ، قد أخد مِنا بعض الوقت لكن إسترجعنا كل الكرات الرخامية و قمنا بتحفيظ الكيس
    Este sítio deveria tornar-se um grande palácio do Senhor, celebrando a Sua glória em mármore... e em pinceladas majestosas das mãos mais iluminadas da Terra. Open Subtitles إن هذا المكان يجب أن يكون قصرًا للرب, محتفلين بعظمته على الألواح الرخامية والرسمات الساحرة
    A minha pele vai parecer lama a derramar-se pelo chão de mármore. Open Subtitles و لحمي سينزلق و ينسكب على الأرضية الرخامية
    Chamava o meu irmão e dizia-lhe: "Ikeolu, anda cá e vê este desenho no mármore". TED لذلك كنتُ أنادي اخي وكنت أقول: "أيكولو، تعال انظر لهذه التصاميم الرخامية أنظر لهذا النمط، وهذا القناع."
    Tem uma coisa. Os parafusos da fachada de mármore. Open Subtitles هناك شيئ واحد البرغي من الواجهة الرخامية...
    Agora, por este céu de mármore na reverência devida a um voto sagrado faço juras de minhas palavras. Open Subtitles و اصرخ ايها الحب , و التاج و العرش المجروح بسبب حقد الطواغية ..الآن , خلف السماء الرخامية. "...
    Fiz estátuas de mármore para conseguir isso e não serviu de nada. Open Subtitles تماثيلي الرخامية لم تتمكن قط
    Estão enterrados num jazigo de família em Kingsbero-sub-Green-hill, em caixões de chumbo, com as efígies sob abóbadas de mármore. Open Subtitles بل ترقدون بالقبور بمقابر عائلتكم في (كينجزبير-ساب-هيل)... حيث التوابيت المصنوعة من الرصاص مصفوفة مع تماثيلكم تحت السرادق الرخامية
    Temos que ir buscar o berlinde agora. Open Subtitles علينا إسترجاع تلك الكرة الرخامية الآن
    Quis o berlinde para focá-lo, e lhe dar uma ajuda extra? Open Subtitles .. إدا يا (برادي) أردت الكرة الرخامية لكي تركز و لتعطيك دفعة إيضافية ؟
    Parece que recuperar o terceiro berlinde tornou-se o objetivo principal do Brady. Open Subtitles على ما يبدوا أن (برادي) جعل إسترجاع الكرة الرخامية الثالثة من أهدافه
    Quando o Pete apanhar o berlinde do Pierce e eu este, acabamos. Open Subtitles حسنا ، حين يحصل (بيت) على الكرة الرخامية من (بيرس) و أحصل على التي أبحث عنها نكون قد إنتهينا
    Não estou com o berlinde. Open Subtitles الكرة الرخامية ليست معي
    Há pessoas que perdem os seus berlindes. Open Subtitles بعض الناس فقدت قطعها الرخامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus