"الردّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • resposta
        
    • atender
        
    • responder
        
    • ripostar
        
    Um dia têm de me explicar as virtudes da resposta proporcional. Open Subtitles يوماً ما سيضطَرَّ أحدكم أن يوضح لنفسه معنى الردّ المناسب.
    Será melhor chamarem de volta as naves que tinham à nossa espera e debaterem isto com a vossa gente. Nós aguardamos a resposta. Open Subtitles وتناقشوا الأمر مع جماعتكم سننتظر الردّ منكم
    Ele obrigou-me a atender no meio da reunião para me humilhar. Open Subtitles أجبرني على الردّ خلال الإجتماع حتى يقوم بالتحقير مِن شأني.
    Não posso atender, deixe sua mensagem. Open Subtitles لا أستطيع الردّ على التلفون،لذا إترك رسالتك
    O impulso de responder da mesma forma é muito tentador, mas não é isso que queremos ser. TED ورغبة الردّ بالمثل مغرية جداً، لكن ليس هذا ما نريد أن نكونه.
    De repente, as pessoas deixaram de responder às minhas chamadas. Open Subtitles لكنّ الناس امتنعوا فجأة عن الردّ على اتّصالاتي
    Não é bem a resposta que se quer ouvir a um pedido de casamento. Open Subtitles ليس الردّ الذي تودّ سماعه على طلب يد إحداهنّ
    Quando esperas uma resposta das universidades? Open Subtitles إذاً، متى تتوقّع إستلام الردّ من الجامعات؟
    A mensagem que enviei recentemente para casa já teve resposta. Open Subtitles الرسالةُ التي بعثتُها إلى الديار تمّ الردّ عليها.
    O meu amigo fez-te uma pergunta, muito educada. Podias dar-lhe uma resposta educada? Open Subtitles طرح عليك صديقي سؤالاً مهذّباً، أيمكنك الردّ عليه بتهذيب؟
    Podem dar uma resposta apropriada para a sonda. Open Subtitles بمقدورها الردّ بإجابة مناسبة على المِسْبار .
    Com todo o respeito, acho que deves atender o telefone. Open Subtitles مع فائق احترامي، أرى أنّه يحسن بك الردّ على الهاتف
    Olha só. Cá está ele. Queres atender tu? Open Subtitles انظر، ها هو ذا، أتودّ الردّ على المكالمة؟
    Só não sei porque não me podes atender. Eu sei. Open Subtitles -إسمعي، لا أرَ لمَ لا يمكنكِ الردّ على هاتفكِ
    Passam a ser seis pessoas para visitar a casa hoje. Tenho de atender. Open Subtitles صار القادمون ستّة، يجدر بي الردّ على هذه المكالمة
    Com licença, mas tenho que atender esta chamada. Open Subtitles المعذرة، يجب عليّ الردّ على هذا الإتصال.
    A CIA e o governo negaram-se a responder as estas acusações. Open Subtitles مسؤولو وكالة الإستخبارات المركزية و البيت الأبيض رفضوا الردّ على تلك الإتهامات
    Sim. Certifiquem-se de responder para termos a contagem exacta. Open Subtitles نعم، تأكّدوا من الردّ لأتمكّن من تجهيز الكمّيّات الصحيحة.
    Sei que não podes responder, mas eu amo-te. Open Subtitles أعرف أنه لا يمكنكِ الردّ عليّ بالمثل لكنني أحبكِ
    Temos o que precisamos mas, obviamente, os advogados do governo vão querer uma oportunidade de responder. Open Subtitles لدينا ما نحتاجه، لكن محامو الحكومة سيريدون الردّ بطبيعة الحال
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Eu parei de responder... Open Subtitles دعني أخبرك شيء توقّفت عن الردّ
    Até a "Sra. Maluca" acha que tem que ripostar. Open Subtitles حتى السيدة غريبة الأطوار تعتقد بأنّ عليكَ الردّ لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus