"الرزمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pacote
        
    • encomenda
        
    • pacotes
        
    • rolo
        
    Quando o pacote é tão giro, ninguém liga ao conteúdo. Open Subtitles عندما الرزمة هذه الجميلةِ، لا أحد يُريدُ الذي داخل.
    Na verdade, eu acho que tenho o pacote completo. Open Subtitles حسنُ، في الحقيقة أظن بأنني سأحضر الرزمة كاملة
    Uma noite, deu-me a curiosidade. Abri o pacote. Open Subtitles في أحدى لليالي، كنتُ فضولاً ففتحت الرزمة
    Tenho uma encomenda para o Sr. Incanto, das Publicações Stracher. Open Subtitles نعم؟ [رجل] حصلت على الرزمة لإنكانتو من نشر ستراتشير.
    Enviaram um pacote a um prisioneiro que pode ter sido a primeira vítima. Open Subtitles أرسلوا الرزمة إلى السجين الذي قد كان الضحيّة الأولى للعدوى.
    Vinha naquele pacote que estava na cela do Bobby, não era? Open Subtitles جاء من تلك الرزمة في خلية بوبي، أليس كذلك؟
    Ele disse que nós deveríamos fazer o melhor para devolver o pacote. Open Subtitles هو قال بأنّنا يجب أن نفعل ما بمقدورنا لإستعادة الرزمة.
    Eles juntaram as partes do pacote suficientes para ver o carimbo dos Correios. Open Subtitles جمعوا قطعا كافية من الرزمة للحصول على ختم بريد
    Desculpa que não estivesse em casa poderias levar o pacote ao hospital amanhã, ou melhor podias recolhê-lo amanhã à noite. Open Subtitles هيي أنا آسف أنا ما كنت بيتا. يمكن أن تجلب الرزمة إلى المستشفى غدا، لربما أنا يمكن أن ألتقطه ليلة الغد.
    Ouve, estás paranóico por causa dum pacote. Open Subtitles إستمع إلى نفسك. أنت مذعور حول بعض الرزمة
    O que veio naquele pacote não me interessa. Open Subtitles ما أتاك بهذه الرزمة لم يكن له أي اهمية بالنسبة لي.
    Vamos começar com o documento confidencial, no lado esquerdo do pacote. Tirem um momento para analisá-lo. Open Subtitles دعونا نبدأ بالوثائق السرية الموجودة بالجانب الأيسر من الرزمة
    Ela está a apaixonar-se por mim. Ela quer o pacote todo. Open Subtitles انها تشعر بشيء نحوي انها تريد الرزمة بالكامل
    Há 1 semana, este pacote foi deixado a minha porta. Estes postais estavam dentro. Open Subtitles قبيل أسبوع هذه الرزمة تُـركت على عتبة منزلي هذه البطاقات البريديّة كانت بالداخل
    Boa sorte para encontrares outro que aguente as tuas merdas por mais de seis meses, mas eu aceito o pacote completo. Open Subtitles يحتمل مشاكلك أكثر من 6 أشهر, حسنا؟ ولكن أنا أقبل الرزمة كاملة المجنونة, والعبقرية, حسنا؟
    O pacote será largado em... três, dois, um, boom. Open Subtitles الرزمة ستنتشر في ثلاثة، إثنان، واحد، إزدهار.
    O que é isto, o Show da Oprah? Dá-me o raio da encomenda. Open Subtitles ما هذه، اوبرا فقط أعطيني الرزمة الملعونة
    Então ouve. Largas a encomenda no caixote do lixo, que fica na esquina noroeste da Fort com a Woodward daqui a 5 minutos. Open Subtitles حسناً ضع الرزمة في سلة المهملات في تقاطع ورث والشارع الرابع
    Traz a encomenda à esquina da First com a Bagley e aguarda. Open Subtitles أحضر الرزمة إلى الشارع الأول وتقاطع باجلي وانتظر هناك
    Mostro-te o meu jogo e depois podemos falar sobre o assunto dos pacotes. Open Subtitles أنا سأشوفك لعبتي ثم نحن يمكن أن نتكلم حول هذا لغز الرزمة.
    Num rolo há sete notas em vez de dez. Open Subtitles هذه الرزمة تحتوي على سبعة اوراق نقدية بدلاً من عشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus