Pelo visto houve alguém que não recebeu o recado. | Open Subtitles | بالتأشيرةِ كان هناك أي شخص التي لَيستْ إستلمَ الرسالةَ. |
É Annie, deixe o recado depois do bip, e eu prometo que depois ligo-lhe. | Open Subtitles | هي آني، يَتْركُ الرسالةَ بعد beeper، e أَعِدُ بأنّني أَرْبطُ بالمقابل. |
Entregue o recado, moço dos recados, palavra por palavra. | Open Subtitles | سلّمْ الرسالةَ ايها الساعي حرفياً |
Bem, podes-me ter se me mostrares a carta. | Open Subtitles | حَسناً، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ني إذا تُشوّفُني الرسالةَ. |
Lemos a carta que escreveu à Polícia de Silver Spring. | Open Subtitles | قَرأنَا الرسالةَ كَتبتَ إلى الشرطةِ الربيعيةِ الفضّيةِ. |
Ok, leia a carta. | Open Subtitles | نعم أقرأى الرسالةَ -انها لصنىِ |
Tu sabes o que a carta dizia: | Open Subtitles | تَتذكّرُ ما الرسالةَ قالتْ: |
Sei que tudo isto parece ficção, mas enquanto o Dussander esteve no hospital alguém roubou a carta. | Open Subtitles | أَعْرفُ كُلّ هذا أَبْدوَ وكأنني مثل (روبرت لودلمان) في محاضرة لكن بينما (دو سيندر ) كَانَ في المستشفى أو أن السّيد (إكس) أسرعَ إلى البيتِ وسرق الرسالةَ |