"الرسالةَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • recado
        
    • a carta
        
    Pelo visto houve alguém que não recebeu o recado. Open Subtitles بالتأشيرةِ كان هناك أي شخص التي لَيستْ إستلمَ الرسالةَ.
    É Annie, deixe o recado depois do bip, e eu prometo que depois ligo-lhe. Open Subtitles هي آني، يَتْركُ الرسالةَ بعد beeper، e أَعِدُ بأنّني أَرْبطُ بالمقابل.
    Entregue o recado, moço dos recados, palavra por palavra. Open Subtitles سلّمْ الرسالةَ ايها الساعي حرفياً
    Bem, podes-me ter se me mostrares a carta. Open Subtitles حَسناً، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ني إذا تُشوّفُني الرسالةَ.
    Lemos a carta que escreveu à Polícia de Silver Spring. Open Subtitles قَرأنَا الرسالةَ كَتبتَ إلى الشرطةِ الربيعيةِ الفضّيةِ.
    Ok, leia a carta. Open Subtitles نعم أقرأى الرسالةَ -انها لصنىِ
    Tu sabes o que a carta dizia: Open Subtitles تَتذكّرُ ما الرسالةَ قالتْ:
    Sei que tudo isto parece ficção, mas enquanto o Dussander esteve no hospital alguém roubou a carta. Open Subtitles أَعْرفُ كُلّ هذا أَبْدوَ وكأنني مثل (روبرت لودلمان) في محاضرة لكن بينما (دو سيندر ) كَانَ في المستشفى أو أن السّيد (إكس) أسرعَ إلى البيتِ وسرق الرسالةَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus