"الرسالة النصية" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mensagem
        
    • mensagem de texto
        
    • SMS a
        
    Quando recebeu a mensagem, entendeu que tinha caído na sua cilada. Open Subtitles ‫وعندما تلقيت الرسالة النصية المبرمجة ‫أدركت أنك وقعت في فخّها
    Certo, com a mensagem que recebeu ameaça ele vai postar todas as suas informações pessoais Open Subtitles حسنا ً .. بموجب الرسالة النصية التي تلقيتيها .. يهدد
    Pensou que a mensagem pudesse vir a ser útil e procurou elementos para sustentar a sua teoria rebuscada. Open Subtitles ‫ظننتَ أن الرسالة النصية قد تكون مفيدة ‫وبحثتَ عن العناصر التي تستند ‫إليها نظريتك الجريئة
    Encontrámos esta mensagem de texto no registo telefónico de Ezequiel. Open Subtitles لقد وجدنا تلك الرسالة النصية فى سجلات هاتف ايزيكيل
    Que não há nada mais importante na tua vida do que a prioridade de uma mensagem de texto. Open Subtitles أنه لا شيء أكثر أهمية في حياتك من الرسالة النصية التي لا تحتل الأولوية لديكِ
    Olhem, eu mandei esse SMS a, tipo, 25 miúdas ontem à noite. Open Subtitles انظري ، أرسلت تلك الرسالة النصية لحوالي 25 فتاة بالأمس
    Bem, não sei. Tu é que recebeste a mensagem. Open Subtitles حسنا،أنا لا أعلم،أنت تلقيت الرسالة النصية
    Mostras-me a mensagem para eu ficar tranquilo? Open Subtitles لذا هل أستطيع رجاءً أن أرى الرسالة النصية حتى يطمئن بالي؟
    É uma transcrição muito boa. Minutos depois, recebi a mensagem de texto. Reparem, um SMS só pode ter 160 caracteres. TED لقد كان تحويلا رائعا للنص,لكن بعد دقيقتين تلقيت نسخة الرسالة النصية. الان تذكروا الرسالة النصية يمكن انت تحتوي 160 حرف فقط
    Localizei a mensagem de texto até um pobretanas chamado Louie Esposito. Open Subtitles لقد تتبعت الرسالة النصية إلى شخص منحط اسمه (لوي إسبوزيتو)
    A mesma coisa com a mensagem com as instruções. Open Subtitles نفس الشئ مع الرسالة النصية بالتعليمات
    O que a mensagem diz? Open Subtitles ما الذي تقوله الرسالة النصية ؟
    Isso tem a ver com a mensagem da Jessa que eu recebi há 20 minutos? Open Subtitles مرضكِ ليس له علاقة بهذه الرسالة النصية التي أستلمتها من (جيسا) قبل 20 دقيقة، اليس كذلك؟
    a mensagem era do meu marido. Open Subtitles الرسالة النصية انها من زوجي
    Ainda tenho a mensagem. Open Subtitles لدي الرسالة النصية
    Desde o quarto, pôde enviar a mensagem com o telemóvel de Laura... Open Subtitles ‫من هناك تمكن من إرسال ‫الرسالة النصية من هاتف (لورا)
    Foste tu que mandaste a mensagem à Blair. Open Subtitles انت الذي زيفت الرسالة النصية من (بلاير)
    Uma mensagem. Uma mensagem de texto. A primeira é a Cidade Open Subtitles رسالة، الرسالة النصية أول واحدةٍ لمبنى البلدية
    Isto vindo da pessoa que nos enviou uma SMS a dizer para virmos a correr como se a casa estivesse a arder. Open Subtitles - بالله عليكِ ! و تقول هذا من قامت بإرسال الرسالة النصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus