Deixe recado depois do sinal. | Open Subtitles | أترك الرسالة بعد سماع صوت الصافرة |
Deixe um recado depois do sinal. | Open Subtitles | اترك الرسالة بعد الصفارة. شكراً |
Ligou para Harriet Chetwode-Talbot, deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | انك تتصل بهاريت شيتود - تالبوت. اترك الرسالة بعد سماع الصفارة |
Por favor deixe uma mensagem após o sinal | Open Subtitles | من فضلك أترك الرسالة* *.بعد سماع الصافرة |
Daqui fala o Octopus, não posso atender deixe mensagem a seguir ao sinal | Open Subtitles | أنه الاخطبوط ! أذا أحتجتنى أترك الرسالة بعد سماع الصفارة |
Por favor, deixe a sua mensagem a seguir ao sinal. | Open Subtitles | من فضلك أترك الرسالة بعد الصافرة. |
Acho que percebeu a mensagem, depois de receberes a nossa encomenda. - Porque estás aqui? | Open Subtitles | أعتقد أنه قد تلقي الرسالة بعد أن حظيتِ بعنايتنا |
Alguém não percebeu a mensagem? | Open Subtitles | ألم يتلقى أحدهم الرسالة بعد ؟ |
Deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | اترك الرسالة بعد الصافرة |
Deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | اترك الرسالة بعد الصافرة |
Por favor, deixe uma mensagem após o "biiiip". | Open Subtitles | - رجاءً أتركو الرسالة بعد سماعكم للـ ( بييييييييييييييييييب ) |
Deixa uma mensagem a seguir toque. | Open Subtitles | اترك الرسالة بعد النغة. |