| Parece-me um bom nome. Usa-lo-ei no meu relatório oficial para o Pentagono. | Open Subtitles | الأسم يبدو جيد لي.سأستعمله فى تقريري الرسمى المقدم لوزارة الدفاع الجوى |
| Bem, isto é o relatório oficial do exército aquando da explosão. | Open Subtitles | حسناً , هذا هو التقرير الرسمى لحادث التفجير الخاص بالجنود |
| E eu o descascador oficial. É essa a lei. | Open Subtitles | أنا مقشر اللبيض الرسمى التابع له هذا هو القانون |
| Bem, sei que não saímos muito da base exceto para... negócios oficiais, então pensei em levá-la num lugar mais legal. | Open Subtitles | حسناً , انا أعلم انكى لم تخرجى خارج القاعده كثيراً فيما عدا العمل الرسمى لذا فكرت ان أخذك الى مكان اخر رائع |
| Nós sabemos que o Banco da Inglaterra é o principal depositário das barras de ouro oficialmente. | Open Subtitles | نحن فى بنك إنجلترا المستودع الرسمى للسبائك الذهبية |
| Teve algum de vocês, no vosso serviço oficial... qualquer alusão a um círculo de espiões, chamado "Topaz"? | Open Subtitles | هل هناك احد منكم خلال عمله الرسمى كان لديه ولو تلميح عن حلقة جاسوسية اسمها توباز ؟ |
| "Senhor"? Vê alguma coisa neste uniforme indicando um oficial? | Open Subtitles | هل ترى اى شئ على هذا الزى الرسمى يدل على هوية ضابط؟ |
| Como posso desaprovar mentiras que estão estampadas a selo oficial? | Open Subtitles | كيف أفند الأكاذيب المختومة بالختم الرسمى ؟ |
| Não gostaria que tivesses uma reprimenda oficial no teu ficheiro por minha causa. | Open Subtitles | أنا أكره أن تنالى اللوم الرسمى فى ملفك بسببى |
| Ele e a carta oficial não falharão. Querver? | Open Subtitles | هذا بالاضافى الى الخطاب الرسمى لا يمكن ان يفشل |
| Você está dizendo que um soldado uniformizado matou seu oficial de voo? | Open Subtitles | هل تقول ان جنود بالزى الرسمى قتلوا ضابط طيرانك؟ |
| Tenho aqui... a ficha oficial... para a posição de assistente durante o ano que vem. | Open Subtitles | لدى هنا الطلب الرسمى لوظيفة مساعد المدرس للعام القادم |
| Mas antes de iniciarmos a nossa agenda oficial, temos algumas observações introdutórias. | Open Subtitles | قبل أن نتحول للجدول الرسمى هل هناك ملاحظات مسبقة؟ |
| Devido aos esmagadores indícios de incorrecção oficial, de fraude deliberada e tentativa de inviabilizar certos eleitores, protesto... | Open Subtitles | صراحة أنا مضطر للإعتراض بسبب هذا الدليل الدامغ على سوء الإدارة الرسمى المتعمد رئيس المجلس لابد أن يذكر باقى الأعضاء |
| A explicação oficial é que o calor intenso causado pelo combustível do avião vaporizou todo o avião. | Open Subtitles | التفسير الرسمى لذلك هو أن الحرارة الحادة من وقود الطائرة بخرتها بالكامل |
| E eu tenho uma ideia fantástica para o teu primeiro acto oficial. | Open Subtitles | وانا لدى فكرة رائعة من اجل تمثيلك الرسمى الاول. |
| De acordo com o teu relatório oficial, ele perdeu o equilíbrio durante a luta e em seguida caiu para a morte. | Open Subtitles | طبقا لتقريرك الرسمى لقد انزلقت قدمه أثناء مشاجراتكما ثم سقط ولقى حتفه |
| Os oficiais de Filadélfia admitem que não ficarão perto sequer de cumprirem o seu objectivo: | Open Subtitles | إعترف متحدث فيلادلفيا الرسمى أنه لن يقترب لينال من هدفه |
| O Ministro do Interior é oficialmente candidato à presidência da república, | Open Subtitles | إن وزير الداخلية هو المرشح الرسمى لرئاسة الجمهورية الآن، |
| Fui apanhado, como todos os que usam um uniforme. | Open Subtitles | لقد تم ارغامى مثلك ومثل اى احد يرتدى هذا الزى الرسمى |
| Pode passar para o setor de uniformes. | Open Subtitles | حسناً، تقدم من فضلك للقسم التالى لتتسلم زيك الرسمى |