São as minhas amas oficiais. | Open Subtitles | إنهما كالمربيات الرسميين لديَّ |
E à porta estavam dois rapazes, de cerca de 19 anos, com camisas brancas, de manga curta, engomadas, e pequenos crachás com o nome que os identificavam como representantes oficiais da Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. Disseram-me que tinham uma mensagem para mim de Deus. | TED | وهناك وقف صبيان ، كانا في حوالي 19 من العمر، في قمصان بيضاء منشاة قصيرة الأكمام ، وكان لديهم بطاقة صغيرة وعرفوا انفسهم كالممثلين الرسميين لكنيسة يسوع المسيح لقديسي يوم القيامة، وقالوا ان لديهم رسالة لي من الله. |
Nós somos os representantes oficiais | Open Subtitles | نحن الممثلين الرسميين |
A disputa entre os fiscais de jogo e o patrão do casino Tangiers... Sam "Ace" Rothstein está a aquecer. | Open Subtitles | المعركة بين مسؤولي القمار الرسميين و رئيس كازينو طنجة سام أيس روذستين مستمرة |
Uma simples audiência para uma licença saldou-se num caos... quando o director do casino Tangiers, Sam "Ace" Rothstein, acusou de corrupção os fiscais de jogo. | Open Subtitles | جلسة استماع روتينية تحولت إلى فضيحة يوم أمس عندما أتهم مدير كازينو طنجة سام أيس روذستين -المسئولين الرسميين بالفساد (ما الذي تهرب منه يا بوب؟ |
Ted, só empregados oficiais é que podem trabalhar aqui, na Bench, por isso não posso permitir que continues a fazer os turnos do Sock. | Open Subtitles | (تيد) فقط الموظفين الرسميين يستطيعون العمل هنا في (البينش) لذا لا استطيع السماح لك بالاستمرار في أخذ ورديات (سوك) |
Esta reunião é para conselheiros oficiais. | Open Subtitles | القمة هي للمستشارين الرسميين |