"الرسوم المتحركة" - Traduction Arabe en Portugais

    • animação
        
    • desenhos animados
        
    • animações
        
    • animado
        
    • desenho
        
    • banda desenhada
        
    • os desenhos
        
    E eu achei que era o epítome perfeito do que então toda a gente pensava que a animação tinha de ser. TED وفكرت في أن ذلك قد لخص بشكل مثالي ما اعتقد الجميع أن الرسوم المتحركة يجب أن تكون عليه آنذاك.
    Fazemos girar este tambor, olhamos através das frestas para dentro do tambor, e vemos a animação adquirir vida. TED وتقومُ بتدوير هذه الاسطوانة، وتنظر من خلال الشقوق إلى داخل الاسطوانة، وترى الرسوم المتحركة تقفز للحياة.
    E os pensos rápidos com personagem de desenhos animados, esqueça. Open Subtitles ولا تترقبوا ضمادات الجروح على أشكال شخصيات الرسوم المتحركة
    As animações moleculares não têm paralelo na sua capacidade de transmitir muita informação a vastas audiências e com grande precisão. TED الرسوم المتحركة الجزيئية لا مثيل لها في قدرتها على نقل قدر كبير من المعلومات لجماهير عريضة بدقة قصوى.
    Se fosse um desenho animado, teria cá deixado a pele. Open Subtitles إن كانت من الرسوم المتحركة , ستترك جلدها هنا
    Isso foi mais perturbador do que um desenho que vi outro dia. Open Subtitles هذا كان مزعجا أكثر من الرسوم المتحركة التي رأيتها الأسبوع الماضي
    Este acrobata tornado órfão... gosta de banda desenhada e sonha um dia vir a estar... todo nu com uma garota. Open Subtitles لاعب البهلونات أصبح يتيما مثل الرسوم المتحركة في صبيحة يوم السبت ويحلم ليوم واحد أن يكون متعري مع فتاة
    Passeamos com um estroboscópio portátil e, para onde quer que apontemos a lanterna, a animação adquire vida. TED تسيرُ خلال النفق حاملاً مصباحًا وهاجًا، وأينما تصوبُ المصباح اليدوي، تقفز الرسوم المتحركة إلى الحياة.
    Nos fins de semana eram maratonas de filmes... normalmente filmes de animação. Open Subtitles وهكذا كانت نهاية أسبوع سباقات ماراثون الأفلام عادة أفلام الرسوم المتحركة
    Como vocês sabem, uma animação é uma série de imagens. TED وكما تعرفون، الرسوم المتحركة هي عبارة عن سلسلة من الصور.
    robôs que comunicam com as pessoas. Mas esta história não começa com a robótica, começa com a animação. TED لكن هذه القصة لا تبدأ مع الروبوتية بالمرة انها تبدأ مع الرسوم المتحركة
    animação e arte foram sempre a minha paixão. TED دائماً كانت الرسوم المتحركة والفن هما حبي الأول.
    Tens a cara de uma ovelha dos desenhos animados. Open Subtitles أن لديك وجه الحَمَل الذي في الرسوم المتحركة
    A febre baixou, estava a ver desenhos animados, quando saí. Open Subtitles هدأت الحمى و كانت تشاهد الرسوم المتحركة حين خرجت
    Mas cedi porque me pareceu uma possibilidade interessante, e também porque sou completamente viciado em desenhos animados desde criança. TED إلا انني رضخت لأنها بدت كاحتمالية مثيرة، وكوني مُدمن علي الرسوم المتحركة منذ الصغر.
    E está um chimpanzé a observar, um chimpanzé de carne e osso a observar um ecrã de computador no qual passamos estas animações. TED وهناك يتفرج الشمبانزي، شمبانزي حقيقي يشاهد شاشة حاسوب حيث تم تشغيل هاته الرسوم المتحركة.
    Estudava durante o dia e à noite sentava-me e desenhava animações a lápis, quadro a quadro. TED على اي حال , ارتدت المدرسة خلال اليوم و في المساء كنت اجلس و ارسم اطارا تلو الاخر من قلم رصاس الرسوم المتحركة
    O indivíduo está animado há um mês, uma hora e 18 minutos. Open Subtitles احتفظت موضوع الرسوم المتحركة ل1 شهر، 1 ساعة و 18 دقيقة.
    Este não é o desenho animado que provoca ataques epilépticos? Open Subtitles أهذه الرسوم المتحركة التي تسبّب نوبات الصرع؟
    Todos os maluquinhos de banda desenhada conhecem a gíria. Open Subtitles بربك . كل هواة كتب الرسوم المتحركة يعرفون هذه المصطلحات
    os desenhos da manhã de sábado, quando era criança. Open Subtitles .الرسوم المتحركة صباح يوم السبت .عندما كنت طفلًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus