Assim, pegamos nesta ideia básica de apresentar a banda desenhada num suporte visual, e levamo-la todo o caminho, do princípio ao fim. | TED | والآن, نحن نأخذ هذه الفكرة المبسطة لتقديم الرسوم الهزلية عبر وسيط مرئي, ثم ننفذها عبر كل الطريق من البداية للنهاية. |
Na banda desenhada, sei que resulta numa espécie de atitude formal direccionada na tentativa de perceber como funciona. | TED | في الرسوم الهزلية, وأعرف هذا. تنتج بشكل موقف ميال الى الشكلية بإتجاه محاولة فهم كيف تعمل الأشياء. |
foi descobrir que a banda desenhada é um intermediário visual, que tenta agarrar todos os sentidos em si. | TED | أن الرسوم الهزلية وسيط مرئي, لكنه يحاول تقدير جميع الحواس معا ضمنه. |
Também há um equilíbrio entre o visível e o invisível, na banda desenhada. | TED | وهناك أيضا توازن بين المرئي وغير المرئي في الرسوم الهزلية. |
A banda desenhada é uma espécie de chamada e resposta na qual o artista nos dá algo para ver dentro dos painéis, e, depois, algo para imaginar entre os painéis. | TED | الرسوم الهزلية نوع من النداء والإستجابة الذي يمنحك إياه الفنان شيء لتراه في اللوحات, ويمنحك شيء لتتخيله بين اللوحات. |
A sequência é um aspecto muito importante a banda desenhada. | TED | التسلسل عنصر مهم جدا في الرسوم الهزلية. |
Comecei a fazer banda desenhada, e, ao mesmo tempo, comecei a tentar percebê-la. Uma das coisas mais importantes sobre banda desenhada, | TED | حسنا, بدأت بإنشاء الرسوم الهزلية, ولكني بنفس الوقت تقريبا بدأت محاولة فهمها. وأكتشفت أن أحد أهم الأشياء في الرسوم الهزلية, |
Os diferentes elementos da banda desenhada, como a imagem e as palavras, e os diferentes símbolos e tudo o resto pelo meio que a banda desenhada apresenta, afunila-se pela conduta única da visão. | TED | إذن العناصر المختلفة للرسوم الهزلية, كالصور والكلمات. وكل الرموز وكل ما بينهم مما تقدمه الرسوم الهزلية تجمع بشكل محوري في هذه القناة البصرية. |
E este mapa temporal foi uma coisa que dinamizou a banda desenhada moderna, mas perguntei-me se, por acaso, poderia ter dinamizado outras formas e encontrei algumas na história. | TED | وهذه الخارطة الزمنية كانت مولدة للطاقة في الرسوم الهزلية الحديثة, ولكني كنت أتساءل إن كانت تولد الطاقة أيضا بأشكال أخرى, ووجدت بعضها في التاريخ. |
Uma das primeiras coisas propostas foi poder misturar o lado visual da banda desenhada com o som, o movimento e a interactividade dos CD-ROM que estavam a ser fabricados. | TED | إذن كان من أول المقترحات المقدمة هو أن نخلط بين مرئيات الرسوم الهزلية مع الصوت والحركة والتفاعل في الأقراص المدمجة المصنعة تلك الأيام كان ذلك قبل الإنترنت. |
- Bom ele viu... ele viu o filme 20 vezes e estava a ler a banda desenhada, deduzi... | Open Subtitles | شاهد ذلك الفيلم 20 مرة ...وكان يقرأ الرسوم الهزلية لذا |
Tenho de chegar às asas de frango antes do Tipo da banda desenhada. | Open Subtitles | "عليّ الذهاب إلى مقهى "هوت وينغز قبل رجل الرسوم الهزلية |
O problema era que, seguindo essa ideia, com a noção que na banda desenhada o espaço é igual ao tempo, quando se introduzia som e movimento — fenómenos temporais, apenas representáveis pelo tempo — esses efeitos acabavam por quebrar a continuidade da apresentação. | TED | المشكلة كانت,أنه إذا توجهت مع هذه الفكرة -- الفكرة البسيطة أن المساحة تساوي الزمن في الرسوم الهزلية -- ما يحدث هو أنه عند إضافة الصوت والحركة, وهي ظواهر زمنية يمكن تقديمها فقط خلال الزمن, فإنها ستقوم بمقاطعة إستمرارية التقديم. |
(Risos) Mas, na banda desenhada, qualquer dos aspectos e dos elementos do trabalho tem sempre uma relação espacial com todos os outros elementos. | TED | (ضحك) و لكن في الرسوم الهزلية, كل مظهر وكل عنصر من العمل مرتبط بعلاقة مكانية مع كل العناصر الأخرى في كل الأوقات. |
Quando os "media" evoluírem ao ponto em que a sua identidade se torne mais única. Porque aquilo que estão a ver é a banda desenhada em cubos: uma banda desenhada mais próxima da sua essência do que alguma vez esteve. Quando isso acontecer, as pessoas terão múltiplas formas de voltar a entrar no mundo por diferentes janelas. | TED | وعند تطور الوسائط حيث تتفرد صفات الوسائط بشكل متزايد. لأن ما تشاهدونه هو, أنكم تشاهدون رسوم صلبة: إنكم تشاهدون الرسوم الهزلية أقرب إلى الرسوم الهزلية مما كانت عليه على الإطلاق عندما يحدث هذا توفر للناس عدة طرق إلى إعادة الدخول إلى العالم عبر نوافذ متعددة, |
Havia banda desenhada com hipertexto. Mas o hipertexto tanto está aqui, noutro lado ou ligado a aqui, é profundamente não-espacial. A distância de Abraham Lincoln a um "penny" de Lincoln, | TED | وجدت الرسوم الهزلية ذات النصوص الفائقة. (اللينكات) لكن الأمر المتعلق بالنصوص الفائقة هو أن كل شيء هو متوفر هنا أو غير متوفر هنا أو متصل بهنا إنها بشكل يصعب فهمه لا حيز لها. المسافة بين أبراهام لنكولن الى بنس لنكولن , |