"الرصاصة الأولى" - Traduction Arabe en Portugais

    • primeiro tiro
        
    • primeira bala
        
    • A primeira
        
    • o primeiro
        
    • primeiro disparo
        
    Disparou o primeiro tiro, a corda provavelmente disparou o segundo. Open Subtitles أطلق الرصاصة الأولى ربما الشراع ضغط الرصاصة الثانية
    Quer o prazer do primeiro tiro, Capitão? Open Subtitles هل تود بسرور إطلاق الرصاصة الأولى أيها الكابتن
    Diga-lhe que é melhor matar-me com o primeiro tiro. Open Subtitles أخبره أنه من الأفضل له أن يقتلنى من الرصاصة الأولى
    A primeira bala fá-lo cair, depois espetas-lhe uma no cérebro. Open Subtitles الرصاصة الأولى تسقطه فيها والثانية تضعها في رأسه
    Regra número um: A primeira bala nunca. Open Subtitles القاعدة رقم واحد، الرصاصة الأولى ليست لك.
    o primeiro disparo é o menos preciso, os atiradores chamam-no 'tiro frio', por isso as tuas testemunhas descrevem uma pausa entre o primeiro e o segundo, é o tiro que o assassino leva o seu tempo. Open Subtitles الرصاصة الأولى هي الأقل دقّة. القنّاصة يدعونها "طلقة باردة". وشاهد العيان قال أنه كان هناك فاصل زمني بين إنطلاق الرصاصة الأولى والثانية
    Após levar o primeiro tiro ela tentou fugir, Open Subtitles بعد الرصاصة الأولى التي ضربتها فقد حاولت الهرب
    Se vamos enfrentar um inimigo que nos pode matar, esse primeiro tiro certeiro pode salvar-nos a vida. Open Subtitles والآن اذا كان لديك عدوّ فمن الممكن أن تلقى حتفك في أية لحظة فتلك الرصاصة الأولى يمكنها ان تنقذ حياتك.
    A minha mão tremia tanto que quase falhei o primeiro tiro. Open Subtitles من شدة ارتجاف يداي، الرصاصة الأولى كادت أن تخطئ..
    O primeiro tiro não marcou a posição dela. Open Subtitles لم تثبت الرصاصة الأولى وجهة نظرها
    Acho que falhou o primeiro tiro e ele foi para o carro de polícia e então os outros três tiros atingiram o Anderson e o Spector. Open Subtitles أعتقد أن الرصاصة الأولى أخطأت هدفها ودخلت سيارة الشرطة، والـ 3 رصاصات التالية أصابت "آندرسون" و"سبيكتور".
    Deu o primeiro tiro. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاصة الأولى
    A 10 DE OUTUBRO, REVOLUCIONÁRIOS DO 8º BATALHÃO DE ENGENHARIA DO NOVO EXÉRCITO DISPARARAM O primeiro tiro DA REVOLTA DE WUCHANG, ANUNCIANDO O FIM DA CORTE QING. Open Subtitles "{(190,200)\cH92FBFD\3cHFF0000}في 10 أكتوبر، ثوّار من الجيش الجديد الكتيبة الهندسية الثامنة أطلقت الرصاصة الأولى في إنتفاضة (وتشانغ)، إنتفاضة ناقوس الموت لبلاط (كينغ)."
    Quando a primeira bala te passar ao lado da cabeça, a política e assim deixa de importar. Open Subtitles عندما تمر الرصاصة الأولى بجوار رأسك السياسه وكل هذا الهراء
    A primeira bala que encontrei era a que atravessou as costas dele. Open Subtitles الرصاصة الأولى التي وَجدتُ كَانتْ واحد الذي مَرَّ بظهرِه.
    A primeira bala perfurou o colete do Arnold, atingiu-lhe a omoplata. Open Subtitles الرصاصة الأولى اخترقت سترة أرنولد الشظية وصلت لكتفة
    Jethro, a Abby não encontrou nada na primeira bala. Open Subtitles جثرو، آبي لم تحصل على شء من الرصاصة الأولى
    O colete segurou a primeira bala. A segunda bala atingiu a artéria axilar. Open Subtitles أوقفت السترة المضادة للرصاص الرصاصة الأولى ولكن الثانية اخترقت الشريان الإبطي
    o primeiro disparo é o menos preciso, os atiradores chamam-no 'tiro frio', por isso as tuas testemunhas descrevem uma pausa entre o primeiro e o segundo, é o tiro que o assassino leva o seu tempo. Open Subtitles الرصاصة الأولى هي الأقل دقّة. القنّاصة يدعونها "طلقة باردة". وشاهد العيان قال أنه كان هناك فاصل زمني بين إنطلاق الرصاصة الأولى والثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus