Por exemplo, estou a usar essência composta de folhas molhadas com uma pitada de madeira de sândalo. | Open Subtitles | نعم و على سبيل المثال سأضع عطر سماد الورقة الرطبة مع قليل من خشب الصندل |
Steno tinha visto como os cálculos biliares se formavam nos órgãos húmidos por acumulação. | TED | وقد شاهد ستنو كيف تتشكل حصى المرارة في الأجهزة الرطبة بالتزايد. |
Então receio que estes lenços molhados terão de fazer o serviço. | Open Subtitles | إذن، أخشي أن هذه المناديل الرطبة يجب أن تقوم بالمهمة |
E procriam mais rapidamente num ambiente quente e húmido. | Open Subtitles | وهم يفقّسون بسرعة أكثر في البيئة الرطبة الحارة. |
Proteger as florestas e pântanos, salvaguarda, expande e cria novos sumidouros de carbono que diretamente reduzem o carbono. | TED | فحماية الغابات والأراضي الرطبة تحفظ وتوسع وتنشئ أحواض كربون جديدة تسحب الكربون مباشرة. |
Foi construída sobre um pântano, que é crucial para o ecossistema. | Open Subtitles | انها بنيت على الأراضي الرطبة, هو امر هام لارض الزراعية. |
A água está praticamente por toda a parte, desde a humidade no solo e calotas glaciares, às células do nosso corpo. | TED | يتواجد الماء فعلياً في كل مكان ، في التربة الرطبة و القمم الجليدية ، مروراً بالخلايا داخل اجسامنا ، |
Ou seja, tem câmaras lá dentro, forram as paredes das câmaras com terra húmida que seca com uma espécie de superfície de adobe. | TED | هذا يعني أن هناك دوائر بالداخل، يخطون الجدران بالتربة الرطبة ويجف إلى نوع أشبه بسطح أدوبي. |
Ao longo de toda a boreal, somos abençoados com uma incrível abundância de zonas húmidas. | TED | في جميع أنحاء الغابات الشمالية، نحن ننعم بهذه المساحات المذهلة من الأراضي الرطبة. |
Por exemplo, estou a usar essência composta de folhas molhadas com uma pitada de madeira de sândalo. | Open Subtitles | نعم و على سبيل المثال سأضع عطر سماد الورقة الرطبة مع قليل من خشب الصندل |
Folhas molhadas cobrem o solo em Shiloh, não é, Vance? | Open Subtitles | تغطي الوريقات الرطبة الارض في شايلوه اليس كذلك فانس ؟ |
E assim que você secar estas roupas molhadas, eu a recompensarei deixando você preparar o meu jantar. | Open Subtitles | وحتى تجف هذه الملابس الرطبة سأكافئك بالسماح لكي باعداد عشائي. |
Toalhetes húmidos, os meus preferidos. | Open Subtitles | ط ط ط، المناشف الرطبة المتميزة، المفضلة. أنا حملها في كل مكان. |
É originária de climas húmidos do hemisfério Norte. | Open Subtitles | هو محلى يزرع فى الأرض الرطبة فى نصف الكرة الأرضية الشمالية |
As baratas não gostam de sítios húmidos e cheios de ar quente? | Open Subtitles | الصراصير تحب الأماكن الرطبة المليئة بالهواء الساخن |
Deixa lá os malditos "molhados". Somos rápidos mesmo assim. | Open Subtitles | دعك من الأطارات الخاصة بالأرضيات الرطبة لازلنا سريعين |
É uma espécie de ave globalmente ameaçada. Depende dos pastos molhados. | Open Subtitles | إنها أنواع مهددة من الطيور وتعتمد على هذه السهول الرطبة |
Um bolo imundo, pudim húmido, grandes beijos molhados por baixo do azevinho. | Open Subtitles | الكعك القذر، حلوى البودنغ، والقبلات الرطبة الكبيرة تحت الأشجار. |
Não sei... Que se pode limpar com um pano húmido. | Open Subtitles | يمكنك القول أنه يستخدم في تنظيف و حف الملابس الرطبة |
Os pântanos representam 6% da superfície do Planeta. | Open Subtitles | الأراضي الرطبة لا تشكل سوى ستة بالمئة من مساحة الأرض |
Se me tivesses deixado ficar com ela, aqueles gansos ter-me-iam seguido até ao pântano. | Open Subtitles | إذا تركتني أحتفظ بها تلك الإوزات كانت لتتبعَني للأراضي الرطبة |
Com a humidade, gostamos mais de cães que se orientam pelo olfacto. | Open Subtitles | لكن في الأماكن الرطبة نفضل الكلاب التي تصطاد وفقاً للرائحة |
Visível do espaço, o Delta de Okavango é a maior zona húmida selvagem de África que se mantém intacta. | TED | يمكن رؤيتها من الفضاء، دلتا أوكافانجو أكبر البراري الرطبة التي لم تتأثر بمرور الزمن في أفريقيا. |
A nível global, as zonas húmidas são um dos ecossistemas em maior perigo. | TED | والأراضي الرطبة هي واحدة من أكثر من الأنظمة البيئية المهددة على مستوى العالم. |
Só preciso fazer uma rápida paragem em Wetlands. | Open Subtitles | حسنا انا فقط اريد لجعل حفرة توقف سريع في الطريق الى الاراضي الرطبة |