Achas mesmo que a Eva vai cuidar do teu filho? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا إيفا سوف تأخذ الرعاية من ابنك؟ |
-Eu e o Jimmy temos de cuidar do meu cão. | Open Subtitles | - أنا وجيمي يجب أن تأخذ الرعاية من كلبي. |
Mas pode sempre ligar-me para tomar conta da menina. | Open Subtitles | ولكن يمكنك الاتصال بي عندما كنت تريد أن تأخذ الرعاية من ابنتها. |
E quando lá formos, aí eu tomo conta de ti, ok? | Open Subtitles | وعندما نذهب إلى هناك، ثم أنا سوف تأخذ الرعاية من أنت، كل الحق؟ |
Não te preocupes, filho, já trato de tudo. | Open Subtitles | لا تقلق ابنه، أنا سوف تأخذ الرعاية من كل شيء. |
Vamos tratar de ti. | Open Subtitles | حسنا. نحن ستعمل تأخذ الرعاية من أنت. |
Actua irmã devia contratá-la para cuidar do Teddy. | Open Subtitles | (يجب على اختك ان تعطيه الرعاية من اجل (تيدي. |
Fica aqui a cuidar do Wyatt. | Open Subtitles | أن تأخذ الرعاية من وايت. |
Achas que consegues tomar conta da tua mãe, rapaz? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك يمكن أن تأخذ الرعاية من أمك من هنا، يا بني؟ |
Eu tomava conta da Kayla quando a mãe dela bebia. | Open Subtitles | كنت تأخذ الرعاية من كايلا عندما أمها والشرب. |
Promete-me que vais tomar conta da Jenny. Não. | Open Subtitles | وعد مني سوف تأخذ الرعاية من جيني. |
Posso tomar conta de mim e da minha mãe. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تأخذ الرعاية من نفسي وأمي، حسنا؟ |
É assim que tomas conta de pessoas? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي كنت تأخذ الرعاية من الناس؟ |
Ela tinha tomado conta de ti! | Open Subtitles | لماذا لم البقاء مع كلير ؟ وقالت إنها اتخذت الرعاية من أنت! |
Eu trato de tudo. | Open Subtitles | أنا سآخذ الرعاية من كل شيء. |
Eu trato de tudo. | Open Subtitles | أنا سآخذ الرعاية من كل شيء. |
Não posso tratar de nada. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تأخذ الرعاية من أي شيء. |
vou tratar de tudo! | Open Subtitles | سآخذ الرعاية من كل شيء. |
- Vou tratar de tudo. | Open Subtitles | - أنا سوف تأخذ الرعاية من كل شيء. |