"الرغامي" - Traduction Arabe en Portugais

    • endotraqueal
        
    • traqueia
        
    • traqueal
        
    Agora explica-me porque escolheste um tubo endotraqueal desse tamanho. Open Subtitles الآن اشرحي لي لماذا اخترتِ هذا القياس للأنبوب الرغامي.
    Mas não estou certa de que saibas dizer-me porque escolheste um tubo endotraqueal desse tamanho. Open Subtitles ولكنني لست متأكدة إن كان بإمكانكِ إخباري لماذا اخترتِ ذلك القياس للأنبوب الرغامي.
    "traqueal", "endotraqueal", ou "intubação traqueal". Open Subtitles أو قصبة هوائية، داخِلَ الرُّغامَى أو التنبيب الرغامي.
    É essa a minha prioridade, garantir que a traqueia cresce. Open Subtitles أهم أولوياتي الآن ، أن أحرص على نمو الرغامي
    Vai lá ficar alguns meses. Depois, tiramos essa nova traqueia e substituímos a antiga. Open Subtitles وبعدها سنأخذ الرغامي الجديد ونستبدله بالقديم
    Yang, tu tens sangue a sair pelo tubo endotraqueal. Open Subtitles (يانغ), (يانغ), هناك دم يخرج من الأنبوب الرغامي.
    Vou desligar o ventilador e remover o tubo endotraqueal. Open Subtitles سأوقف منفسته وأزيل الأنبوب الرغامي.
    Tubo endotraqueal em boa posição. Open Subtitles الأنبوب الرغامي في وضع جيّد font color = "red" أنبوب مرِن يُغرز أنفيّاً أو فمويّاً في القصبة الهوائية و يُستخدَم لتوفير مجرى هَوائِيّ سالك للرئتين في حالات التَخْدير العامّ
    Vou ter de irrigar a traqueia com esta mistura proteica diariamente, várias vezes por dia, durante as próximas semanas. Open Subtitles يجب أن أروي الرغامي عدة مرات في اليوم ، بهذا الخليط من البروتين .. كليوم،وللأسابيعالقليلةالقادمة.
    Durante este mês, vou comer, respirar e dormir traqueia. Open Subtitles مما يعني بأنني سآكل وأنام وأتنفّس الرغامي للشهر التالي
    - A traqueia está quase fechada. Open Subtitles بدأ الرغامي بالإنغلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus