E Embora não o suspeitasse, tinha jeito para ensinar. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني كنت على علم ان التدريس لايناسبنى في ذلك الوقت. |
Embora tenha sido um erro, sou um erro que os meus pais voltariam a cometer. | Open Subtitles | على الرغم من أنني كنت خطأ أنا خطاً ستفعلة عائلتي مرة أخرى |
Eu não o teria dito melhor, Embora tivesse preferido. | Open Subtitles | لم أكن لأقولها بشكل أفضل. علي الرغم من أنني كنت أفضل أن أفعل. |
Embora tenha receio que pensem que falo de arrasar no sentido literal, Embora isso também seria muito porreiro. | Open Subtitles | على الرغم من أنني كنت خائفة قليلا أن الناس قد يعتقدون أنا أتحدث عن صخور على قيد الحياة، على الرغم |
Embora eu fosse novo na casa, | Open Subtitles | على الرغم من أنني كنت مستجدا هناك ... |