Devia ter trazido uma pá. Apanhei mesmo o jeito à pá. | Open Subtitles | كان ينبغي لي إحضار رفش، أصبحت بارعاً في استخدام الرفش. |
Deixa a pá. Tens que comer alguma coisa. | Open Subtitles | لا ضع الرفش جانباً يجب أن تتناول بعض الطعام |
Eu vou buscar a pá, e tu pegas em 3 metros de corda. | Open Subtitles | سأحضر الرفش وانتِ احضري الحبل ذو 10 اقدام |
Talvez o telemóvel ou um pedaço do cabo da pá. | Open Subtitles | ربما الهاتف الخليوي او قطعة من مقبض الرفش |
Depois da décima vez a ver, deixei de tentar convencer-me que a pá pode ter sido confundida com uma arma. | Open Subtitles | بعد عاشر مرة من مشاهدته توقفت عن محاولة اقناع نفسي ان الرفش قد يكون أسيء تقديره كسلاح |
- Até pode ser na Lua, dá-me a pá. | Open Subtitles | -يمكننا التخييم على القمر -ناولني الرفش فحسب |
Eu usava uma pá. | Open Subtitles | لا ، أتمنى استعمال الرفش فوق رأسك |
Nem melhor nem pior que... um machado ou uma pá, ou outra. | Open Subtitles | كالفأس أو الرفش أو أي شئ |
A pá está na carrinha. | Open Subtitles | الرفش في الشاحنه |
Traga-me a pá. | Open Subtitles | أحضر لي ذلك الرفش |
Depois peguei na pá, acertei com ela no Nigel e repeti todo o processo. | Open Subtitles | ثم أمسكت الرفش , وضربت (نايجل) به , وبدأت العملية كلها مجددا |
Uma pá é sempre uma pá, não é? | Open Subtitles | الرفش يبقا رفشاً ، صحيح؟ |
- Ei, essa é a minha pá! | Open Subtitles | هذا الرفش خاصتي |
Ajeito-me bem com uma pá. | Open Subtitles | أنا بارع في استخدام الرفش. |
Largue a pá! | Open Subtitles | "سيدي، ضع الرفش على الأرض" |