Marcas de corda na garganta, e nódoas negras no pescoço. | Open Subtitles | علامات الخنق على العنق يوجد تجمعات دمويه حول الرقبه |
Após a operação, retornaremos pelo sistema venoso até alcançarmos a base do pescoço, onde seremos removidos, exatamente aqui. | Open Subtitles | بعد العمليه نرجع عن طريق النظام الوريدى حتى نصل الى اسفل الرقبه حيث يتم اخراجنا هنا تحت الجلد |
O ombro é ligado ao pescoço Ao pescoço O osso do pescoço é ligado Ao da cabeça | Open Subtitles | الكتف متصل بعظام الرقبه عظام الرقبه متصله بعظام الرأس |
Tem uma linha de pescoço, a linha de cintura e a linha da bainha. | Open Subtitles | اذا هناك خط الرقبه وخط الخصر وخط الحاشيه. |
Mãos na nuca! | Open Subtitles | الايدي وراء الرقبه |
O corte da silhueta é bonito, mas o do pescoço não muito. | Open Subtitles | الخط المائل علي امبراطورية الخصر يبدو لطيفاً ولكن خط الرقبه ضعيف قليلاً |
É, mas do pescoço pra baixo, vai continuar a múmia egípcia. | Open Subtitles | نعم، ولكن من الرقبه وأدنى ستضلين المومياء المصريه |
É, mas do pescoço pra baixo, vai continuar a múmia egípcia. | Open Subtitles | نعم، ولكن من الرقبه وأدنى ستضلين المومياء المصريه |
O médico legista disse que a causa da morte foi o pescoço partido. | Open Subtitles | على ما ذكره الطبيب الشرعي سبب الوفاة هو كسر في الرقبه |
Dois dedos no pescoço, logo abaixo da orelha. | Open Subtitles | حسنا ضع اصبعين على الرقبه تحت الاذن تماماً |
Enquanto isso, há tecido do pescoço na frigorífico que preciso de analisar. | Open Subtitles | في هذه الاثناء لدي البعض من أنسجة الرقبه في ثلاجتي , أنا بحاجه لأن أبداء بها |
O sujeito tem uma saliência acima do pescoço. | Open Subtitles | هناك شئ كان ينمو فى اعلى الرقبه وفى الربه |
Enterram a vítima até ao pescoço, com a cabeça em direcção a um rio... e cortam-lhe a cabeça com uma katana... e atiram-na para debaixo de uma ponte. | Open Subtitles | يدفنون ضحياهم حتي الرقبه موجهين للشمال الشرقي تجاه النهر ويقطعون رؤسهم بالكاتانا |
atrás do pescoço não. | Open Subtitles | اتوسل اليك ليس من مؤخره الرقبه |
A armadura deles é frágil no pescoço ...e debaixo do braço. | Open Subtitles | إن دروعهم ضعيفه عند الرقبه وبين الأذرع |
- Superficiais. A maior parte do trauma foi causado no rosto e no pescoço. | Open Subtitles | سطحيه معظم الجروح فى الوجه و الرقبه |
Removido da sua gaiola com uma vara no pescoço, os animais caminham passando por fileiras de corpos de raposas, martas, guaxinins, lobos e outros animais mortos. | Open Subtitles | إزالتها من قفصه أولا بقطب الرقبه الثقيل، ويساق الحيوان امام ماضيه ليرى صفوف من جثث الثعالب المذبوحة، السمور، والراكون والثعالب والذئاب وغيرها. |
Ferida do pescoço regenerando bem, e rapidamente. | Open Subtitles | جرح الرقبه شفي بشكل رائع وبسرعه |
Quanto é que eles pagam por essa coisa no pescoço, a incapacitação? | Open Subtitles | كم يدفعون من اجل الرقبه,العجـز |
Uma picada de agulha atrás do pescoço passa facilmente despercebida. | Open Subtitles | ... سيكون مِن السهل جِدًا أن يترُك وخز صغير على الجُزء السُفلي مِن الرقبه |
Na nuca! | Open Subtitles | على الرقبه |