Como podem imaginar, o número um da minha lista era especial. | Open Subtitles | كما تتخيّلون، الرقم واحد على قائمتي كان خاصاً نوعاً ما |
O nosso alvo é um maníaco controlador hipersexualizado, que acabou de perder a sua rapariga número um. | Open Subtitles | هدفنا يعاني من فرط النشاط الجنسي مهووس بالسيطرة و الذي فقد لتوه فتاته الرقم واحد |
Vamos ver se os miúdos gostam do velho número um. | Open Subtitles | حسناً, ماذا علينا أن نفعل الآن ؟ لنري ماذا يشعر الفتي بشأن الرقم واحد القديم |
-e sem conflitos. -Somos os primeiros. Todos os outros são segundos ou ainda menos. | Open Subtitles | إننا الرقم واحد والآخرون هم الرقم اثنين أو أقل |
De modo que o põe em primeiro lugar, no que diz respeito a pessoa de interesse. | Open Subtitles | مما جعلك الرقم واحد الذي نرغب في الحديث معه |
Embora esteja a começar a aperceber-me de que ser a número um na cidade já não é tão importante como era. | Open Subtitles | أحل بالرغم من ذلك لقد بدأت أعتقد أن تكون الرقم واحد في المدينة ليس مهماً كما كنت أظن |
Obrigado, Crab Man. Já era tempo de tratar do número um. | Open Subtitles | شكراً يا رجل السراطين حان الوقت لأنفذ الرقم واحد |
Somente a violência assassina que a fita Número Dois incita no coração de todo o homem que deseja o poder da número um. | Open Subtitles | فقط العنف القاتل يحرض الرقم إثنين في قلب كل رجل يرغب في قوة الرقم واحد |
Vai em frente e morre por causa daquela estúpida fita de número um. | Open Subtitles | استمر، مُت من أجل ربطة الرقم واحد الغبية |
As nossas preces, qual caminho traçado, conduziram-nos até à porta do número um! | Open Subtitles | صلاوتنا مثل حجارة معبدة قادتنا إلى باب الرقم واحد |
Nada me deterá na minha missão para obter a fita número um! | Open Subtitles | لا شيء سيوقف مهمتي للحصول على ربطة الرقم واحد |
Mas vou vos dizer que nunca irão ser o número um, enquanto a vossa base de clientes é de 82 por cento de homens. | Open Subtitles | ولكنني سأقول لك بأنك لن تكون أبداً الرقم واحد. طالما أن قاعدة زبائنك 82 في المئة من الذكور. |
Já são o número um da marcação rápida. | Open Subtitles | أنا الرقم واحد على قائمة الإتصال السريع ، وداعاً |
Sou a número um. Eu... eu tenho o meu próprio silo. | Open Subtitles | أنا الرقم واحد ولدي مكاني الخاص البعيد عنهم |
Eu sou a número um e nem sequer estou autorizada a usar o telefone. | Open Subtitles | أنا الرقم واحد ولم أسمح لك باستخدام الهاتف |
Claire seja a número um no ciclo do Ben. | Open Subtitles | أن مليندا سانت كلير هي الرقم واحد في دورة بين |
Disseste que a Melinda era a tua número um e fiquei com ciúmes. | Open Subtitles | قلتَ بأن ميليندا هي الرقم واحد . فأصبحتُ غيورة |
Preciso de uma ambulância, agora. O "número um" foi alvejado. | Open Subtitles | اريد اسعاف رجاءً الرقم واحد اطلق عليه النار |
Somos os primeiros! Somos os primeiros! | Open Subtitles | إننا الرقم واحد، إننا الرقم واحد نحن الرقم واحد |
Somos os primeiros! | Open Subtitles | إننا الرقم واحد! |
Somos os primeiros! | Open Subtitles | إننا الرقم واحد! |
Estaremos todos tão obcecados com o primeiro lugar que não consigamos celebrar este momento? | Open Subtitles | هل نحن جميعا مهووسون بقضية الرقم واحد بحيث لا نقدر ان نحتفل بهذه اللحظة ؟ |
Onde é que ele foi buscar o número de um em 73 milhões? | TED | إذاً من أين حصل على الرقم واحد في 73 مليوناً؟ |