Procurando planetas que tenham os símbolos de todos os 3 endereços. | Open Subtitles | بَحْثاً عن الدلالات الكوكبيةِ مصنوعه من الرموزِ مِنْ الثلاثة عناوينِ |
Esses símbolos são parte do dialeto mais antigo que eu conheço. | Open Subtitles | هذه الرموزِ هنا جزء من اللهجةِ القديمه أَنا مدرك لذلك |
Estou a tentar traduzir estes símbolos alienígenas. | Open Subtitles | أنا أُحاولُ تَرْجَمَة هذه الرموزِ الأجنبيةِ. |
O Malikai iniciou o salto no tempo ao mexer nos símbolos à superfície. | Open Subtitles | بَدأَ ماليكي حلقة الزمن بمُعَالَجَة الرموزِ. |
Lá por alguém reconhecer os símbolos de um teclado, não quer dizer que saiba mexer num computador. | Open Subtitles | أعتِرف أن الرموزِ على لوحة المفاتيح لن تعمل على الحاسوب. |
e aquele objecto circular com símbolos gravados. | Open Subtitles | إنها ذلك الجسمِ الدائريِ الكبيرِ بقَطعَ الرموزِ عليه. |
Dados os números de símbolos nos endereços e a quantidade de endereços no banco de dados, poderíamos obter dezenas, talvez centenas de permutações. | Open Subtitles | بإعطاء عددُ من الرموزِ وكميةِ العناوينِ في قاعدةِ البيانات يُمْكِنُ أَنْ نكون نبحث عن العشراتِ َرُبَّمَا المِئات، مِنْ التعديلات |
Charadas visuais como "qual desses símbolos não pertence a esse grupo" ou "rearranje as peças", eu acerto. | Open Subtitles | الألغاز البصرية، مثل، " أى من هذه " الرموزِ لا تنتمى الآخرين " أَو " إعادة تشكيل الألواح لصُنع الصورةِ المخفيةِ |
Memoriza esses símbolos. | Open Subtitles | احفظ تلك الرموزِ في عقلك. |