Até esta noite, a situação dos reféns em Kashfar... | Open Subtitles | حتى هذا المساء كانت أزمة الرهائن في كاشفار... |
O que é que sabes sobre os reféns em Kashfar? | Open Subtitles | ماذا تعرف بخصوص قضية الرهائن في كاشفار؟ |
A crise dos reféns no Irão terminou a 20 de Janeiro. 1981, quando todos foram libertados. | Open Subtitles | انتهت أزمة الرهائن في إيران في 20 يناير 1981 حيث تم الافراج عنهم جميعاً |
O porco arrebanha os reféns no escritório de trás, mantém-nos sob controle. | Open Subtitles | و"الخنزير" يجمع الرهائن في المكتب الخلفي، ويبقيهم تحت سيطرته. |
Mas os reféns estão em perigo iminente. | Open Subtitles | إن الرهائن في الخطر الوشيك |
Mas os reféns estão em perigo iminente. | Open Subtitles | إن الرهائن في الخطر الوشيك |
A presença deles só vai pôr os reféns em maior perigo | Open Subtitles | -وجودهم سيضع المزيد من الرهائن في خطر |
O Tom trabalha na nossa divisão de reféns em Nova York. | Open Subtitles | (توم) يعمل لصالح فريقنا لأنقاذ الرهائن في (نيويورك) |
Estão a usar reféns no 39º andar do 28 Liberty como escudos humanos, para impedir os "snipers" de disparar. | Open Subtitles | وهم يستخدمون الرهائن في الطابق "التاسع والثلاثين في مبنى "28 ليبرتي كدروع بشرية لمنع القناصة من الحصول على رؤية جيدة |
A crise dos reféns no Irão. | Open Subtitles | ازمة الرهائن في ايران |
É o comandante do Grupo que trabalha com os reféns no Iraque. | Open Subtitles | -دان برنر)" )" "إنّه قائد فرقة تحرير الرهائن في (العراق)" |
Jacob Ripkin Broadsky, treinou atirador especiales no Golfo depois foi para uma unidade de resgate de reféns no Texas. | Open Subtitles | (جايكوب ريبكين براودسكي) درب مكافحة القناصة في حرب الخليج الأولى ثم إنتقل إلى وحدة تحرير الرهائن في تكساس |