"الرهينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • refém
        
    • esse pacote
        
    Se um criminoso pega como refém alguém à força enquanto comete crimes, o refém não pode ser culpado. Open Subtitles إذا أخذ القاتل رهينه وأجبرها ان تأتي معه وهو يقوم بجرائمه , تلك الرهينه لن تُلام
    Eu ia dizer alguma coisa antes, mas fiquei distraído com o refém e tudo mais. Open Subtitles كنت سأقول هذا في وقت ابكر ولكن انشغلت بمسئله الرهينه
    Sabes as hipóteses de um refém sobreviver numa acção como essa? Open Subtitles اتعرف احتماليه بقاء الرهينه على قيد الحياه بعملية اختطاف
    A parte triste: refém em áreas tribais do Paquistão. Open Subtitles الباكستانية القبائل منطقة فى الرهينه أن , المحزن من
    Ajudas-me a agarrar esse pacote ... e depois deixo-te ir ileso. Open Subtitles ساعدني في إٍستعادة تلك الرهينه و أتركك ترحل من هنا حياً
    Não tem para onde ir. Liberte o refém. Open Subtitles لا يوجد مكان يمكنك الذهاب اليه , اطلق سراح الرهينه.
    Então, toma, e vamos sair daqui como se fosse tua refém, está bem? Open Subtitles لذلك خذها,وسوف نخرج من هنا معى كأنى الرهينه الخاصه بك,حسنا؟
    Por vezes temos que matar um refém. Open Subtitles احيانا يجب عليك ان تصيب الرهينه.
    Vou ser uma refém modelo. Open Subtitles ..سأكون الرهينه التي تتبع الموضه
    Mas, para que serve um refém, se não o levas contigo? Open Subtitles لكن ما فائدة الرهينه إذا لم تأخذه معك
    Ele quer fazer do miúdo refém. Open Subtitles حمل الولد الرهينه
    Dá um tiro à refém. Open Subtitles اقتل الرهينه ماذا؟
    Podemos vir a precisar de um refém. Open Subtitles ربما نحتاج الرهينه
    Dá um tiro no refém. Open Subtitles اقتل الرهينه
    A mulher, a refém que fizemos! Open Subtitles ال ! ... الرهينه...
    Ela está grávida, a refém está grávida. Open Subtitles (انها (حامل ) , الرهينه (حامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus