"الروحِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • espírito
        
    • soul
        
    • da alma
        
    Pensei que tinha agendado um encontro com o espírito Santo Open Subtitles فكرت بأنّه يتوجب أن أَحْجزُ موعد مع الروحِ القدس
    Porque estaremos a bater com a porta antes do espírito voltar para o seu mundo. Open Subtitles يهذا سَنُغلقُ الباب قبل َأنْ تَعُودَ الروحِ إلى عالمِها.
    Foi exactamente com esse espírito que a Princesa Panchali conduziu os macacos à liberdade! Open Subtitles تلك بالضبط نوعية الروحِ التي قادت بها الأميرة بانشالي القرود إلى الحرية
    - Já sabe que tenho o 'soul power'! Open Subtitles أوه، رجل، تَعْرفُ حَصلتُ على بعض قوَّةِ الروحِ.
    E todo o esforço de dar estes concertos estava a ir ao encontro da alma do povo islandês, as pessoas estavam concentradas em algo muito positivo. Open Subtitles وكُلّ هذا الجُهدِ لإعْطاء هذه الحفلات الموسيقيةِ كَانَ يَنضمُّ إلى الروحِ مِنْ الجمهورِ اللآيسلندي , لذا الناس كَانَ عِنْدَهُمْ هذه البؤرةِ العظيمةِ على الشيءِ الإيجابيِ جداً.
    Para reafirmar, o espírito e a fundação da cerimónia do Diamante. Open Subtitles لإعادة تأكيد الروحِ وتأسيس المراسمِ الماسيّةِ،
    Mas eu estarei la em espírito. Open Subtitles لَكنِّي سَأكُونُ هناك في الروحِ.
    Mas estamos muito esgotados, tanto em número como em espírito. Open Subtitles لكننا نفتقد فى كلا العددِ وفي الروحِ.
    O nome do espírito malévolo é Clyde? Open Subtitles الحقودون اسم الروحِ هَلْ كلايد؟
    Com um espírito tão honesto e generoso. Open Subtitles صادقة لذا وكريمة جداً في الروحِ.
    Não conseguem imaginar a influência do espírito Francês na Rússia... por exemplo falavam entre eles em Francês. Open Subtitles أنت قَدْ لا تَتخيّلُ تأثيرَ الروحِ فرنسيةِ في روسيا... نابليون .. وألكساندر الأول على سبيل المثال،
    Com força, coragem e espírito generoso. Open Subtitles بالقوّةِ وشجاعةِ وكرمِ الروحِ.
    O que aconteceu com o espírito de nossa casa? Open Subtitles ما الذي حَدث لـ الروحِ الشريرة؟
    Os xamãs usam-no para apanhar as almas más. O seu pai usava sangue para atrair o espírito. Open Subtitles والدكَ استخدم الدماء لإغواء الروحِ.
    De agora em diante... o patrocinador dos Titãs será o 'power soul'. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً سَيصْبَحُ شغّلَ بقوَّةِ الروحِ , . !
    - Tenho o 'soul power'! Open Subtitles حَصلتُ على قوَّةِ الروحِ!
    Eles são, afinal de contas, as janelas da alma. Open Subtitles فإنَّهما بعد كلِّ شئٍ مفتاحُ الروحِ
    A vasculhar as profundidades da alma. Open Subtitles غَوْص في أعماق الروحِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus