Enquanto a observava a afastar-se, senti que o Grande Espírito queria que eu entrasse naquele tepee, | Open Subtitles | بمجرد رؤيتها تغادر كانت الروح العظيمة تريد دخول خيمتي |
Qualquer coisa sobre esbanjar as dádivas do Grande Espírito. | Open Subtitles | شيء ما ، حول تبذير هدايا الروح العظيمة |
Repara, duvido que o Grande Espírito seja um defensor de coreografia. | Open Subtitles | انظر .. اشك إلى حد كبير ان الروح العظيمة متمسكه بفن الرقص |
No entanto, afirmam que as Montanhas Negras são um terreno privado que vos foi oferecido pelo Grande Espírito. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك تتدعون ان التلال السوداء هي ملكية خاصة ورثتها لكم الروح العظيمة |
Seguramente, alguma grande alma a construiu. | Open Subtitles | بالتأكيد بعد ذلك، بعض الروح العظيمة يجب أن بنيت عليه. |
É de um Grande Espírito que vem a força unificada... que passa por todas as criaturas. | Open Subtitles | من الروح العظيمة تأتي القوة التي تتدفق خلال كلّ الأشياء الحيّة |
Eles vivem na floresta tropical... à sombra do Grande Espírito da montanha há milhares de anos. | Open Subtitles | لقد عاشوا في الغابة الماطرة تحت ظلال الروح العظيمة للجبل , لأف السنين |
Ó, Grande Espírito, liberta-me dos limites da gravidade e da crítica. | Open Subtitles | أيتها الروح العظيمة , حرريني من قيود الجاذبية والأنتقاد |
Disse que este era o lar na Terra do mensageiro sagrado do Grande Espírito e que se fizessem oferendas receberiam muitas bênçãos. | Open Subtitles | كان يدّعي أن هذا المكان هو موطن رسول الروح العظيمة المقدّس على الأرض وأنهم إن قدّموا القرابين، فسيحل عليهم بركات كثيرة |
Por lhe dar essa terra, o primeiro guerreiro disse ao Grande Espírito que lutaria e ganharia várias batalhas para ele. | Open Subtitles | ، على حصوله على هذا الوطن أخبر المحارب الأوّل، الروح العظيمة بأنّه سيخوض ويفوز بالكثير . من المعارك على شرفها |
O Grande Espírito estava tão comovido com suas lágrimas que atendeu suas orações. | Open Subtitles | الروح العظيمة تأثرت كثيرًا بدموعه وأستجاب لصلاته. |
O Grande Espírito fez a princesa pular de um penhasco e fez Jesus morrer na cruz. | Open Subtitles | الروح العظيمة جعل الأمير تقفز من التل واليسوع يموت على الصليب. |
Acho que pensam que se são mortos no escuro, o Grande Espírito não encontra as suas almas para as levar para o Céu. | Open Subtitles | يعتقدونأنمن يُقتلفيالظلام... لا تستطيع الروح العظيمة ... أن تعثر على أرواحهم لتنقلها للفردوس |
Porque eles fingem terem sido tocados pelo Grande Espírito. | Open Subtitles | يتظاهرون أن الروح العظيمة لبستهم |
Mas é que... o Grande Espírito diz-me... | Open Subtitles | ...ولكن الأمر ...الروح العظيمة تقول لي... |
No entanto, o Grande Espírito estava comigo, e eu sobrevivi, | Open Subtitles | علي كل حال كانت الروح العظيمة معي ونجوت |
Oh, Grande Espírito, ouve a nossa canção Ajuda-nos a manter as nossas tradições | Open Subtitles | # ايتها الروح العظيمة فلتسمعى أغنيتنا # # وساعدينا أن نبقى على مر العصور # |
Que o Grande Espírito esteja sempre contigo. | Open Subtitles | قد تكون الروح العظيمة دائما يكون معك. |
Diga-lhe que siga a sua felicidade e pare de esbanjar as dádivas do Grande Espírito. | Open Subtitles | أخبرها أن تتبع نعمتها... وتتوقف عن تذبير ... هدايا الروح العظيمة |
Grande Espírito, vê só isto! | Open Subtitles | أيتها الروح العظيمة ، تحققي من هذا |
"A grande alma". | Open Subtitles | الروح العظيمة |