"الروح العظيمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Grande Espírito
        
    • grande alma
        
    Enquanto a observava a afastar-se, senti que o Grande Espírito queria que eu entrasse naquele tepee, Open Subtitles بمجرد رؤيتها تغادر كانت الروح العظيمة تريد دخول خيمتي
    Qualquer coisa sobre esbanjar as dádivas do Grande Espírito. Open Subtitles شيء ما ، حول تبذير هدايا الروح العظيمة
    Repara, duvido que o Grande Espírito seja um defensor de coreografia. Open Subtitles انظر .. اشك إلى حد كبير ان الروح العظيمة متمسكه بفن الرقص
    No entanto, afirmam que as Montanhas Negras são um terreno privado que vos foi oferecido pelo Grande Espírito. Open Subtitles و علاوة على ذلك تتدعون ان التلال السوداء هي ملكية خاصة ورثتها لكم الروح العظيمة
    Seguramente, alguma grande alma a construiu. Open Subtitles بالتأكيد بعد ذلك، بعض الروح العظيمة يجب أن بنيت عليه.
    É de um Grande Espírito que vem a força unificada... que passa por todas as criaturas. Open Subtitles من الروح العظيمة تأتي القوة التي تتدفق خلال كلّ الأشياء الحيّة
    Eles vivem na floresta tropical... à sombra do Grande Espírito da montanha há milhares de anos. Open Subtitles لقد عاشوا في الغابة الماطرة تحت ظلال الروح العظيمة للجبل , لأف السنين
    Ó, Grande Espírito, liberta-me dos limites da gravidade e da crítica. Open Subtitles أيتها الروح العظيمة , حرريني من قيود الجاذبية والأنتقاد
    Disse que este era o lar na Terra do mensageiro sagrado do Grande Espírito e que se fizessem oferendas receberiam muitas bênçãos. Open Subtitles كان يدّعي أن هذا المكان هو موطن رسول الروح العظيمة المقدّس على الأرض وأنهم إن قدّموا القرابين، فسيحل عليهم بركات كثيرة
    Por lhe dar essa terra, o primeiro guerreiro disse ao Grande Espírito que lutaria e ganharia várias batalhas para ele. Open Subtitles ، على حصوله على هذا الوطن أخبر المحارب الأوّل، الروح العظيمة بأنّه سيخوض ويفوز بالكثير . من المعارك على شرفها
    O Grande Espírito estava tão comovido com suas lágrimas que atendeu suas orações. Open Subtitles الروح العظيمة تأثرت كثيرًا بدموعه وأستجاب لصلاته.
    O Grande Espírito fez a princesa pular de um penhasco e fez Jesus morrer na cruz. Open Subtitles الروح العظيمة جعل الأمير تقفز من التل واليسوع يموت على الصليب.
    Acho que pensam que se são mortos no escuro, o Grande Espírito não encontra as suas almas para as levar para o Céu. Open Subtitles يعتقدونأنمن يُقتلفيالظلام... لا تستطيع الروح العظيمة ... أن تعثر على أرواحهم لتنقلها للفردوس
    Porque eles fingem terem sido tocados pelo Grande Espírito. Open Subtitles يتظاهرون أن الروح العظيمة لبستهم
    Mas é que... o Grande Espírito diz-me... Open Subtitles ...ولكن الأمر ...الروح العظيمة تقول لي...
    No entanto, o Grande Espírito estava comigo, e eu sobrevivi, Open Subtitles علي كل حال كانت الروح العظيمة معي ونجوت
    Oh, Grande Espírito, ouve a nossa canção Ajuda-nos a manter as nossas tradições Open Subtitles # ايتها الروح العظيمة فلتسمعى أغنيتنا # # وساعدينا أن نبقى على مر العصور #
    Que o Grande Espírito esteja sempre contigo. Open Subtitles قد تكون الروح العظيمة دائما يكون معك.
    Diga-lhe que siga a sua felicidade e pare de esbanjar as dádivas do Grande Espírito. Open Subtitles أخبرها أن تتبع نعمتها... وتتوقف عن تذبير ... هدايا الروح العظيمة
    Grande Espírito, vê só isto! Open Subtitles أيتها الروح العظيمة ، تحققي من هذا
    "A grande alma". Open Subtitles الروح العظيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus