Ele disse que era um membro da mafia russa. | Open Subtitles | أخبرك أنه كان رقم واحد في المافيا الروسيّة. |
A música russa dá-me comichão. | Open Subtitles | الموسيقى الروسيّة وكأنّني داخل خليّة للنحل |
Eles levam os negócios a sério, principalmente a máfia russa. | Open Subtitles | يأخذون الأعمال بجدٍ فعلاً، وخاصّة المافيا الروسيّة. |
É de loucos como falo bem russo! | Open Subtitles | إنّه لأمر مدهش كيف أتكلّم الروسيّة بطلاقة |
A carregar os novos códigos de autenticação. Bloquear o Centro de Comando russo fora do sistema. | Open Subtitles | حمّل شيفرات الوصول الجديدة، احجب القيادة الروسيّة المركزيّة عن النظام |
Me faz sentir como se estivesse encarando um daqueles ícones reliosos russos. | Open Subtitles | يجعلني أحسّ أنني أحدّق إلى إحدى تلكَ الرموز الدينية الروسيّة |
E não têm tempo para hackear Roscosmos e roubar as plantas dos russos. | Open Subtitles | وليس كأنّ لديكم وقتٌ كافٍ لإختراق وكالة الفضاء الروسيّة الفيدراليّة وسرقة مُخططات الروس، أليس كذلك؟ |
Repito, temos uma vacina que funciona na gripe russa, que vai sair amanhã de manhã. | Open Subtitles | أكرّر ، لدينا لُقاحٌ فعّال ضد الإنفلونزا الروسيّة سيتم توزيعه غدًا صباحا |
Eslovaco. Foi treinado pela máfia russa enquanto adolescente. | Open Subtitles | سلوفاكي الجنسيّة، وقد تمّ تدريبه بواسطة المافيا الروسيّة في سنّ مُراهقته. |
Estamos a produzi-lo neste momento, escondendo-o na vacina contra a gripe russa que toda a gente tão desesperadamente quer. | Open Subtitles | إننا نقوم بتصنيعه الآن. نخفيه في مصل الأنفلونزا الروسيّة الذي ينتظره الجميع بفارغ الصبر. |
Talvez estivessem envolvidos em algo ilegal e, o que quer que fosse, esbarrou na máfia russa. | Open Subtitles | ربّما كانا مُتورّطان في شيءٍ غير قانوني، وأياً كان فقد تدخّل في أرض المافيا الروسيّة. |
No aeroporto diga-lhes que tens uma prenda do lavador de dinheiro número um da mafia russa. | Open Subtitles | في المطار أخبرهم أن بحوزتك هدية من منّظف الأموال رقم واحد في المافيا الروسيّة. |
Recebemos algumas informações de uma possível fonte, do principal lavador de dinheiro da máfia russa. | Open Subtitles | تلقينا بعض المعلومات الإستخبارتية من مصدر محتمل، منّظف الأموال الأول في المافيا الروسيّة. |
O meu russo já não é o que era, mas tenho a certeza que aquele é o nosso navio. | Open Subtitles | لم تعد لغتي الروسيّة كما كانت لكنّي متأكّدةٌ أنّها سفينتنا |
Dado ao Partido Comunista pelo Governo russo. | Open Subtitles | أُعطي إلى الحزب الشيوعيّ من قِبل الحكومة الروسيّة |
E também vou ensinar-te a falar russo. | Open Subtitles | صحبتك السلامة، أنا أيضًا علّمتك تحدّث الروسيّة. |
Vou ordenhar como uma cabra antes de deixá-los beber leite russo aidético. | Open Subtitles | وسأقومُ بحلب نفسي كالماعز قبل أن أدعهم يشربون الإيدز من حليب تلك الروسيّة |
Não precisaríamos de hackear se pudéssemos analisar o teclado de alguém do sistema russo. | Open Subtitles | لا نحتاج لإختراق وكالة الفضاء الروسيّة لو كان بإمكاننا قراءة ضربات لوحة مفاتيح لأحدٍ يلج إلى النظام الروسي. |
Ele assumiu o sindicato do crime russo desde que o seu pai morreu. | Open Subtitles | أنه أستولى على نقابة الجريمة الروسيّة بعد وفاة والده. |
O Abel poderá querer voltar a ver o céu e decida trocar segredos russos em troca de pequenos favores americanos. | Open Subtitles | فيُقرّر مبادلة الأسرار الروسيّة مقابل معروف أمريكي صغير |
Incluindo a senha de Roscosmos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى وقت طباعتهم كلمة المرور لوكالة الفضاء الروسيّة. |
Quando estava nas OPS, vi três agentes diferentes da KGB enganar o polígrafo. | Open Subtitles | عندما كنت في الجبهة شاهدت ثلاث عملاء للاستخبارات الروسيّة يخضعون كاشف الكذب |
Estas manifestações estão a espalhar-se por toda a América e há protestos na Rússia. | Open Subtitles | و أثارت هذه الأحداث موجة من الغضب و التمرّد بين العرقات الروسيّة الأمريكيّة |