"الريفييرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Riviera
        
    Acho que não vamos fazer a Riviera este ano, Vossa Magestade. Open Subtitles أعتقد أننا لن نذهب إلى الريفييرا في هذا الموسم جلالتك
    Pensava ir a jacto à Riviera com a Whitney Houston, mas, como não posso sair, acho que posso dispensar cinco ou seis meses. Open Subtitles أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَتدفّقَ إلى شاطئ الريفييرا مَع ويتني هيوستن لكن لأنى مُقاقب، أَعتقد بأنى هنا خمسة ستّة شهورِ.
    Fui concebido na Riviera. Não a Riviera francesa. Open Subtitles لقد تم إخصابي في الريفييرا ليست الريفييرا الفرنسية
    Estou a ver uma ordem de compra onde consta a encomenda do biquíni Riviera em vários tamanhos e cores... Open Subtitles أنا أبحث عن طلب شراء هنا الذى به طلب بيكينى شاطئ الريفييرا بتشكيلة من الأحجام والألوان
    Sei que você não é inocente... porque eu conversei com seu namorado... na Riviera Caipira. Open Subtitles أعرف بأنكٍ لستي بريئة لأني تكلمت في ذلك مع خليلك الذي إنتهى على شاطئ الريفييرا المتخلف
    Então, estou no quarto buraco na Riviera, o buraco de "Hogan", o melhor par-3 no golfe. Open Subtitles اذن انا في الحفرة الرابعة في الريفييرا حفرة هوجان , أفضل حفرة في معدل 3
    Há o empertigado diletante rico que se droga de vez em quando, possui sempre dinheiro suficiente para se pirar para a Riviera, se se sente a aproximar do ponto de perigo. Open Subtitles الذى يتخذها هواية و لدية المال الكافى للذهاب إلى "الريفييرا" عندما يشعر بأنة قد إقترب من الخطر
    Claro. Tenho cá um tio. É anfitrião no "Riviera". Open Subtitles بالتأكيد عمّي يقيم في شاطئ الريفييرا
    Deveria estar na Riviera desejo-o desde que a minha mãe me mostrou o mar. Open Subtitles .... يجب على أن أكون على شاطئ الريفييرا أشتهية منذ كانت أمى تجعلنى أشاهد المحيط
    Inverno na Riviera, com todos os outros finórios? Open Subtitles الشتاء في شاطئ الريفييرا مع الجميع
    Todo o ano, com os casinos, os hotéis, as lojas... muito dinheiro muda de mãos na Riviera. Open Subtitles كُلّ سَنَة، بالكازينوات الفنادق، المحلات... أموال طائله تَتغيّرُ الأيدي على شاطئ الريفييرا.
    Estava a caminho de um 406 em Riviera. Open Subtitles أنا كُنْتُ على طريقِي إلى a 406 على شاطئ الريفييرا.
    E quando ele estava de férias na Riviera Francesa? Open Subtitles وعندما كان يتنزة في الريفييرا الفرنسية؟
    Muita diversão ao Sol na Riviera Redneck. Open Subtitles الكثير من المرح على شاطئ الريفييرا
    Inverno na Riviera. Open Subtitles الشتاء في الريفييرا
    Isso não inclui o editor encarregado da "Riviera Magazine" o dono do "Daily Pilot", dono dos Mighty Ducks? Open Subtitles (أليس هذا يتضمن رئيس تحرير مجلة (شاطئ الريفييرا و مالك صفيحة (الطيار) , و مالك صحيفة ( الأقوياء) ؟
    Passo o Inverno na Riviera. As escolas são melhores lá. Open Subtitles أقضي الشتاء في (الريفييرا) المدارس أفضل هناك
    É verdade, mas a última vez que falamos, ela tinha acabado de voltar da Riviera Francesa com um conde que conheceu no Mónaco. Open Subtitles صحيح، لكن آخر مرّة تحدّثتُ إليها، كانت قد عادت من (الريفييرا الفرنسية) مع كونت إلتقت به في (موناكو).
    Creio que anda actualmente pela Riviera Francesa, embora tenha a certeza de que regressará, quando lhe disser que continuas bonita. Open Subtitles أظنه يتسكع حاليًا في (الريفييرا الفرنسية) لكنّي أوقن بعودته حالما أخبره كم أنّك حافظت على جمالك.
    Riviera Francesa Open Subtitles {\pos(190,230)} "الريفييرا) الفرنسية)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus