Acho que não vamos fazer a Riviera este ano, Vossa Magestade. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نذهب إلى الريفييرا في هذا الموسم جلالتك |
Pensava ir a jacto à Riviera com a Whitney Houston, mas, como não posso sair, acho que posso dispensar cinco ou seis meses. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَتدفّقَ إلى شاطئ الريفييرا مَع ويتني هيوستن لكن لأنى مُقاقب، أَعتقد بأنى هنا خمسة ستّة شهورِ. |
Fui concebido na Riviera. Não a Riviera francesa. | Open Subtitles | لقد تم إخصابي في الريفييرا ليست الريفييرا الفرنسية |
Estou a ver uma ordem de compra onde consta a encomenda do biquíni Riviera em vários tamanhos e cores... | Open Subtitles | أنا أبحث عن طلب شراء هنا الذى به طلب بيكينى شاطئ الريفييرا بتشكيلة من الأحجام والألوان |
Sei que você não é inocente... porque eu conversei com seu namorado... na Riviera Caipira. | Open Subtitles | أعرف بأنكٍ لستي بريئة لأني تكلمت في ذلك مع خليلك الذي إنتهى على شاطئ الريفييرا المتخلف |
Então, estou no quarto buraco na Riviera, o buraco de "Hogan", o melhor par-3 no golfe. | Open Subtitles | اذن انا في الحفرة الرابعة في الريفييرا حفرة هوجان , أفضل حفرة في معدل 3 |
Há o empertigado diletante rico que se droga de vez em quando, possui sempre dinheiro suficiente para se pirar para a Riviera, se se sente a aproximar do ponto de perigo. | Open Subtitles | الذى يتخذها هواية و لدية المال الكافى للذهاب إلى "الريفييرا" عندما يشعر بأنة قد إقترب من الخطر |
Claro. Tenho cá um tio. É anfitrião no "Riviera". | Open Subtitles | بالتأكيد عمّي يقيم في شاطئ الريفييرا |
Deveria estar na Riviera desejo-o desde que a minha mãe me mostrou o mar. | Open Subtitles | .... يجب على أن أكون على شاطئ الريفييرا أشتهية منذ كانت أمى تجعلنى أشاهد المحيط |
Inverno na Riviera, com todos os outros finórios? | Open Subtitles | الشتاء في شاطئ الريفييرا مع الجميع |
Todo o ano, com os casinos, os hotéis, as lojas... muito dinheiro muda de mãos na Riviera. | Open Subtitles | كُلّ سَنَة، بالكازينوات الفنادق، المحلات... أموال طائله تَتغيّرُ الأيدي على شاطئ الريفييرا. |
Estava a caminho de um 406 em Riviera. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على طريقِي إلى a 406 على شاطئ الريفييرا. |
E quando ele estava de férias na Riviera Francesa? | Open Subtitles | وعندما كان يتنزة في الريفييرا الفرنسية؟ |
Muita diversão ao Sol na Riviera Redneck. | Open Subtitles | الكثير من المرح على شاطئ الريفييرا |
Inverno na Riviera. | Open Subtitles | الشتاء في الريفييرا |
Isso não inclui o editor encarregado da "Riviera Magazine" o dono do "Daily Pilot", dono dos Mighty Ducks? | Open Subtitles | (أليس هذا يتضمن رئيس تحرير مجلة (شاطئ الريفييرا و مالك صفيحة (الطيار) , و مالك صحيفة ( الأقوياء) ؟ |
Passo o Inverno na Riviera. As escolas são melhores lá. | Open Subtitles | أقضي الشتاء في (الريفييرا) المدارس أفضل هناك |
É verdade, mas a última vez que falamos, ela tinha acabado de voltar da Riviera Francesa com um conde que conheceu no Mónaco. | Open Subtitles | صحيح، لكن آخر مرّة تحدّثتُ إليها، كانت قد عادت من (الريفييرا الفرنسية) مع كونت إلتقت به في (موناكو). |
Creio que anda actualmente pela Riviera Francesa, embora tenha a certeza de que regressará, quando lhe disser que continuas bonita. | Open Subtitles | أظنه يتسكع حاليًا في (الريفييرا الفرنسية) لكنّي أوقن بعودته حالما أخبره كم أنّك حافظت على جمالك. |
Riviera Francesa | Open Subtitles | {\pos(190,230)} "الريفييرا) الفرنسية)" |