"الرُجُوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar
        
    Sobretudo no verão mas quando se separaram não quis mais voltar. Open Subtitles خصوصاً في الصيفِ. لكنهما عندما انفُصِلوا لَمْ تُردْ الرُجُوع الية ثانية
    Disse-lhe para voltar dentro de uma semana, não duas. Open Subtitles أخبرتُك الرُجُوع بعد إسبوع، لَيسَ إثنان.
    Começar reversão pelo procedimento da Fase II para voltar ao normal. Open Subtitles بداية الرُجُوع لإجراءِ المرحلةِ الثّانية للعودة إلى الوضع الطبيعي
    Disse-me para voltar para a semana que vem. Open Subtitles أخبرَني الرُجُوع الإسبوع القادم.
    - Se o Val perder hoje, não pode voltar. Open Subtitles - إذا يَفْقدُ فال اليوم، هو لا يَستطيعُ الرُجُوع.
    Os famosos banhos... e voltar logo para ter muito sexo.. Open Subtitles هذه الحمّاماتِ المشهورةِ... وبعد ذلك أُريدُ الرُجُوع وقضاء الليله معك.
    Quase que me esquecia, tenho que carimbar as costas das vossas mãos, caso queiram voltar. Open Subtitles أوه، يا، نَسى تقريباً، يَجِبُ أَنْ يَخْتمَ خلف يَدِّكَ - في حالة تُريدُ الرُجُوع.
    - Queres voltar para a casa? Open Subtitles ما زِلتِ تُريدين الرُجُوع للمنزل؟
    Tu não podes voltar. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الرُجُوع.
    Se quiser voltar hoje, eis o que penso. Open Subtitles lf تُريدُ الرُجُوع اليوم... -... هنامُلاحظاتَي.
    - Pessoas que não querem voltar. Open Subtitles - الناس الذين لا يُريدونَ الرُجُوع.
    Não podemos voltar atrás. Open Subtitles لا يمكنك الرُجُوع إلى الخلف
    Escolhi voltar para cá. Open Subtitles لقد إخترتُ الرُجُوع هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus