Eu não pude ajudar mas digo que isto é o "Voador no IV". | Open Subtitles | لم يكن بوسعي إغفال بأنّ هذه دنغو طائر الرّابع. |
Gordy, nós precisamos de começar a IV line. | Open Subtitles | جوردي، نحن سنحتاج لبدء الرّابع خطّ. |
Com o "Knife Head IV" foi parecido, mas conseguimos acabá-lo. | Open Subtitles | أنا أكثر بعض الشيء من القلق.. "رأس السكين الرّابع" كان في حالة مماثلة، لكنّنا قابلنا الموعد النهائي |
NOS FINAIS DO SÉCULO IV d.C. O IMPÉRIO ROMANO COMEÇAVA A ENTRAR EM QUEDA. | Open Subtitles | "في أواخر القرن الرّابع الميلادي، بدأت الإمبراطورية الرّومانية في الإنهيار" |
E, no que diz respeito a curtir, ouçam o lado um de Led Zeppelin IV. | Open Subtitles | وفي كلّ مرة تمارس المداعبة الجنسية ضع إلى جانبكَ واحداً من ألبومات "ليد زيبلين الرّابع" |
Quero 0.1 mg IV de digoxina. | Open Subtitles | أريد digoxin 0.1 mg الرّابع. |
Hitler é idiota Mussolini Isto deve fazer levantar Babe Ruth IV. | Open Subtitles | هذا سيجلب (بيب روث) الرّابع |
Capítulo IV: | Open Subtitles | فصل الرّابع: |