Compartimento oito ao serviço da União Soviética, Camarada Capitão. | Open Subtitles | المقصورة ثمانية فى خدمة الاتّحاد السّوفيتيّ, كابتن الرّفيق |
Camarada Capitão , o departamento político está pronto para fazer o seu dever. | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن , القسم السّياسيّ يقف جاهزًا لعمل واجبه |
Camarada Capitão, Moscovo confirmou autorização de lançamento das armas nucleares. | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن , موسكو قد أكّدت تحرّير سّلطة استخدام الأسلحة النّوويّة |
Camarada Almirante, é só outro burnout na sequência de ignição. | Open Subtitles | الرّفيق قائد الأسطول , انه فقط تّوقّف اخر في تسلسل المشغّل |
Camarada Capitão, eu exigirei os nomes dos responsáveis. | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن , سأطلّب أسماء هؤلاء المسئولين |
O equipamento ainda não chegou, Camarada Capitão. | Open Subtitles | المعدّات لم تصل حتى الآن , الرّفيق الكابتن |
Camarada Capitão, Moscovo confirma autorização para lançamento do míssil de teste . | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن , موسكو تؤكّد إصدار سلطة اطلاق صاروخ الاختبار |
Peço permissão para executar reparação no reactor, Camarada Capitão. | Open Subtitles | نطلب الإذن لتنفّيذ تصليح المفاعل, كابتن الرّفيق |
O compartimento sete a aguardar para cumprir o nosso dever, Camarada Capitão. | Open Subtitles | المقصورة سبعة تقف جاهزة لعمل واجبنا, كابتن الرّفيق |
Camarada Almirante, o barco estará no mar a horas... antes do mês acabar. | Open Subtitles | الرّفيق قائد الأسطول , الغواصة ستنزل البحر في الميعاد ... قبل ان ينتهى الشهر |
Camarada Marshall... talvez Capitão Polenin possa-- | Open Subtitles | الرّفيق مارشول ... ربّما الكابتن بولينين قد |
Camarada Capitão. Mensagem do comando. | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن رّسالة من القيادة |
Camarada Comandante, a tripulação está alinhada para a sua ordem. | Open Subtitles | الرّفيق القائد , الطّاقم يُتصَفّ لامرك |
Compartimento um. Nós estamos consigo, Camarada Capitão. | Open Subtitles | المقصورة واحد نحن معك, كابتن الرّفيق |
O seu pedido para remover os homens do barco... é negado, Camarada Capitão. | Open Subtitles | طلبك لاخلاء الرّجال من الغواصة ... مرفوض, كابتن الرّفيق |
Boas notícias, Camarada. | Open Subtitles | أخبار طيّبة سيّدى الرّفيق |
- Camarada Capitão... o barco está tripulado e pronto para disparo das baterias de misséis principais. | Open Subtitles | - الرّفيق الكابتن ... الغواصة حاضرة و جاهزة للإطلاق الحيّ لبطّاريّات الصواريخ الرّئيسيّة |
Oficial de torpedos, Camarada Capitão. | Open Subtitles | ضابط الطّوربيد,الرّفيق كابتن |
Camarada Capitão. | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن |
Obrigado, Camarada Suslov. | Open Subtitles | شّكرا,الرّفيق سسلوف |