Os Visitantes não acabaram de chegar. Estão cá há anos. | Open Subtitles | لم يصل الزائرون للتو بل كانو هنا طوال سنوات |
Ali, os viajantes não são as famílias ciganas, os Visitantes é que são os viajantes. | TED | في هذا المكان، لا تعتبر الأسر الغجرية هم الرحالة والمسافرين؛ بل الزائرون هم المسافرون. |
Em Roma, estes Visitantes rapidamente atraíram o interesse de académicos e cartógrafos europeus. | TED | في روما، سرعان ما جذب هؤلاء الزائرون اهتمام العلماء وصانعي الخرائط الأوروبيّين. |
É possível que os V tenham feito experiências em mim na gravidez? | Open Subtitles | أيُحتملُ أن يكون الزائرون قد أجروا التجاربَ عليّ عندما كنتُ حاملاً؟ |
- O tipo é péssimo atirador. Não admira que os V estejam a ganhar. | Open Subtitles | الرجل سيّءُ التصويب لا عجبَ أنّ الزائرون يربحون |
Os seus Visitantes conseguiram entrar no sistema de alarme. Que surpresa. | Open Subtitles | تمكن الزائرون من اقتحام النظام الأمني، يا للمفاجأة |
Os Visitantes não acabaram de chegar. Estão aqui há anos. | Open Subtitles | لم يصل الزائرون إلى هنا للتّو إنّهم هنا منذ سنوات |
Isso é óptimo. Os Visitantes virão de longe para ver uma espécie em perigo. | Open Subtitles | عظيم، سيأتي الزائرون من مسافاتٍ بعيدة لرؤية نوعٍ مهدّدٍ بالانقراض |
Os Visitantes são poderosos demais. E farão qualquer coisa para conseguirem o que querem. | Open Subtitles | الزائرون في غاية القوة و سيفعلون ما بوسعهم لنيلِ ما يريدونه |
Os Visitantes sabem sobre nós, irão nos procurar. | Open Subtitles | باتَ الزائرون يعلمون بشأننا الآن سيقومون بالبحثِ عنّا |
Até esta altura, os Visitantes não deram informações sobre a vítima nem sobre o seu estado. | Open Subtitles | لم يعطِ الزائرون معلومات عن الزائرة أو عن حالتها |
É a segunda vez que os Visitantes o incriminam por algo que não fez. | Open Subtitles | حسناً، إنّها المرة الثانية التي يوقع بك الزائرون في شيءٍ لم تفعله |
Há quatro semanas, antes de os Visitantes me terem incriminado pela primeira vez, alguém me contratou para o matar. | Open Subtitles | قبل أربعة أسابيع، قبل أن يوقع بي الزائرون في المرة الأولى، استأجرني أحدهم لأقتله |
O que os Visitantes dizem que fiz, não o fiz. | Open Subtitles | أيّاً يكن ما يقوله الزائرون فأنا لم أفعله. |
E tudo pelo insignificante preço de tudo o que os Visitantes têm contra mim, | Open Subtitles | و كلّه مقابل ثمنٍ زهيدٍ جداً لما يملكه الزائرون ضدّي |
Todos os Visitantes têm de se identificar. | Open Subtitles | جميع الزائرون يجب منهم التوقيـع جميع الزائرون يجب منهم التوقيـع |
Em troca de salvar a vida dela, os V lhe pediram para matar? | Open Subtitles | مقابل إنقاذ حياتها، هل طلب منك الزائرون أن تقتل من أجلهم؟ |
Os V não acreditam em luta. Então pessoas como eu precisam lutar por eles. | Open Subtitles | لا يؤمن الزائرون بالحرب لذلك على الناس أمثالي أن يحاربوا عنهم |
Os V no cais de embarque dizem que eram entre 15 e 20 pessoas. | Open Subtitles | يقول الزائرون في رصيف الإقلاع أن الركاب كانوا بين 15 و 20 شخصاً |
Os V carregaram o vaivém com cadáveres. Tramaram-nos. | Open Subtitles | ملأ الزائرون تلك المركبة بالجثث لقد نصبوا لنا كميناً |
Não sei o que os V querem de mim, está bem? | Open Subtitles | لا فكرة لديّ ماذا يريد الزائرون مني، مفهوم؟ |