A minha mãe atirava-me para cima de vidro partido. | Open Subtitles | في صغري, كانت أمي ترميني على كومة من الزجاج المكسور |
Pedacinhos de vidro partido que a areia do mar... poliu ao longo dos anos. | Open Subtitles | قطع من الزجاج المكسور كونت بواسطة رمال المحيط عبر السنين |
Na Tailândia, trabalhei no circo a comer vidro partido. | Open Subtitles | في تايلند,حصلت على عمل في الكرنفال وكان عرضي ان اكل الزجاج المكسور |
Substituir o vidro quebrado e alienar mãos à parede, agora | Open Subtitles | تخلصوا من الزجاج المكسور وضعوا أيديكم على الحائط الأن |
Os vidros partidos, a manteiga, a ratazana morta. Tudo. | Open Subtitles | الزجاج المكسور, وزبدة الفول, والجرذ الميت, كل شيء |
Pode haver vidros quebrados. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك الزجاج المكسور في هناك. |
Fazíamos seis espectáculos por dia. É muito vidro partido. | Open Subtitles | عملت لستة عروض , واكلت الكثير من الزجاج المكسور. |
Continua a trabalhar, não desanimes, qualquer coisa sobre caminhar 4km sobre vidro partido e continuar a tentar. | Open Subtitles | شيئاً ما يمشي تقريباً ثلاثة أميال خلال الزجاج المكسور شاق، وذو طريقين |
Então presumo que também não saibas como é que o vidro partido do candeeiro da vítima foi parar aos teus ténis. | Open Subtitles | إذن أفترض أيضاً أنك لا تعرف كيف الزجاج المكسور من مصباح ضوء الضحية وصل إلى حذائك. |
- O vidro partido, o sangue? | Open Subtitles | ظننت انك اختطفت الزجاج المكسور والدم؟ نعم |
Quero saber se é possível determinar se ele se magoou num pedaço de vidro partido ou na lâmina de uma faca. | Open Subtitles | السؤال هو: هل يمكن أن تقرر ما إذا كان هذا الجرح نتج من جرح نفسه على قطعة من الزجاج المكسور |
A tua voz são como unhas feitas de vidro partido a arranhar num quadro negro feito de mais vidro partido. | Open Subtitles | حسنا، صوتك يشبه أظافر مصنوعة من الزجاج المكسور تشخبط على سبورة مصنوعة من الزجاج المكسور |
Sim, diz que havia pequenas gotas de sangue da vítima no vidro partido. | Open Subtitles | أجل، التقرير يقول أن هناك قطرات صغيرة -لدمّ الضحية على الزجاج المكسور. |
Estuque danificado e vidro partido. | Open Subtitles | تحب اللوح الجصي و الزجاج المكسور. |
Todo vidro partido, timpanos a sangrar, olhos explodidos... | Open Subtitles | وكسرت حاجز الصوت كل هذا الزجاج المكسور ...طبلتي الأذن النازفتين ...مقلتي عينيها المنفجرتين |
Todos os pedaços do vidro partido parecem estar no exterior. | Open Subtitles | الزجاج المكسور بالخارج |
Não percebes quanto vidro quebrado há na rua... até não usar sapatos. | Open Subtitles | أنت لا تدرك كمية الزجاج المكسور المتواجد بهذه الشوارع حتي تضطر للمشي حافي القدمين إنظر لهذه |
Senti as proteínas a percorrer o meu corpo que nem vidros partidos. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة أدركت أنه محق شعرت بالبروتينات تسري في جسدي مثل الزجاج المكسور ولم أعرف ماذا أفعل |
Havia muitos vidros partidos nas compras dela. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الزجاج المكسور في بقالتها |
Estava a orientar tudo por aqui, desligou o gás, limpou vidros partidos, tomou conta do Luke depois de ele ter ido contra a parede. | Open Subtitles | كان يركض من هنا و هناك يطفئ الغاز ينظف الزجاج المكسور وأهتم بلوك بعد أن أصطدم بالجدار |