"الزجاج المكسور" - Traduction Arabe en Portugais

    • vidro partido
        
    • vidro quebrado
        
    • vidros partidos
        
    • vidros quebrados
        
    A minha mãe atirava-me para cima de vidro partido. Open Subtitles في صغري, كانت أمي ترميني على كومة من الزجاج المكسور
    Pedacinhos de vidro partido que a areia do mar... poliu ao longo dos anos. Open Subtitles قطع من الزجاج المكسور كونت بواسطة رمال المحيط عبر السنين
    Na Tailândia, trabalhei no circo a comer vidro partido. Open Subtitles في تايلند,حصلت على عمل في الكرنفال وكان عرضي ان اكل الزجاج المكسور
    Substituir o vidro quebrado e alienar mãos à parede, agora Open Subtitles تخلصوا من الزجاج المكسور وضعوا أيديكم على الحائط الأن
    Os vidros partidos, a manteiga, a ratazana morta. Tudo. Open Subtitles الزجاج المكسور, وزبدة الفول, والجرذ الميت, كل شيء
    Pode haver vidros quebrados. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك الزجاج المكسور في هناك.
    Fazíamos seis espectáculos por dia. É muito vidro partido. Open Subtitles عملت لستة عروض , واكلت الكثير من الزجاج المكسور.
    Continua a trabalhar, não desanimes, qualquer coisa sobre caminhar 4km sobre vidro partido e continuar a tentar. Open Subtitles شيئاً ما يمشي تقريباً ثلاثة أميال خلال الزجاج المكسور شاق، وذو طريقين
    Então presumo que também não saibas como é que o vidro partido do candeeiro da vítima foi parar aos teus ténis. Open Subtitles إذن أفترض أيضاً أنك لا تعرف كيف الزجاج المكسور من مصباح ضوء الضحية وصل إلى حذائك.
    - O vidro partido, o sangue? Open Subtitles ظننت انك اختطفت الزجاج المكسور والدم؟ نعم
    Quero saber se é possível determinar se ele se magoou num pedaço de vidro partido ou na lâmina de uma faca. Open Subtitles السؤال هو: هل يمكن أن تقرر ما إذا كان هذا الجرح نتج من جرح نفسه على قطعة من الزجاج المكسور
    A tua voz são como unhas feitas de vidro partido a arranhar num quadro negro feito de mais vidro partido. Open Subtitles حسنا، صوتك يشبه أظافر مصنوعة من الزجاج المكسور تشخبط على سبورة مصنوعة من الزجاج المكسور
    Sim, diz que havia pequenas gotas de sangue da vítima no vidro partido. Open Subtitles أجل، التقرير يقول أن هناك قطرات صغيرة -لدمّ الضحية على الزجاج المكسور.
    Estuque danificado e vidro partido. Open Subtitles تحب اللوح الجصي و الزجاج المكسور.
    Todo vidro partido, timpanos a sangrar, olhos explodidos... Open Subtitles وكسرت حاجز الصوت كل هذا الزجاج المكسور ...طبلتي الأذن النازفتين ...مقلتي عينيها المنفجرتين
    Todos os pedaços do vidro partido parecem estar no exterior. Open Subtitles الزجاج المكسور بالخارج
    Não percebes quanto vidro quebrado há na rua... até não usar sapatos. Open Subtitles أنت لا تدرك كمية الزجاج المكسور المتواجد بهذه الشوارع حتي تضطر للمشي حافي القدمين إنظر لهذه
    Senti as proteínas a percorrer o meu corpo que nem vidros partidos. Open Subtitles ولكن بعد فترة أدركت أنه محق شعرت بالبروتينات تسري في جسدي مثل الزجاج المكسور ولم أعرف ماذا أفعل
    Havia muitos vidros partidos nas compras dela. Open Subtitles كان هناك الكثير من الزجاج المكسور في بقالتها
    Estava a orientar tudo por aqui, desligou o gás, limpou vidros partidos, tomou conta do Luke depois de ele ter ido contra a parede. Open Subtitles كان يركض من هنا و هناك يطفئ الغاز ينظف الزجاج المكسور وأهتم بلوك بعد أن أصطدم بالجدار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus