"الزرع" - Traduction Arabe en Portugais

    • semeadora
        
    • plantas
        
    • planta
        
    • culturas
        
    • implantação
        
    • o transplante
        
    • transplantes
        
    • relva
        
    • o implante
        
    • implantes
        
    • do transplante
        
    • transplantação
        
    A nave semeadora começou a tirar energia à Destino. Open Subtitles سفينه الزرع بدأت فى سحب الطاقه من ديستنى
    A nave semeadora continua a drenar energia da Destino. Open Subtitles سفينه الزرع لا زالت تسحب الطاقه من ديستنى
    Vou procurar plantas que o meu povo usa como alimento. Open Subtitles - أنا سَأَجِدُ بعضَ الزرع يصلح كغذاء - جيد.
    Se alguém apanhar a flôr, a planta dá outro botão de flôr para produzir mais sementes. Open Subtitles إذا ما قام أحد بالتقاط الزهرة. سيذهب الزرع إلى مكانٍ آخر ليُنتج المزيد مِن البذور.
    Podíamos repetir todas as culturas. Se calhar falhou-nos algo. Open Subtitles يمكننا إعادة الزرع من جديد لربما أخطأنا في المرة الأولى
    A implantação bem sucedida de um dispositivo de localização... num dos indivíduos... vai permitir-nos seguir as suas viagens... na esperança de que um dia voltem à Terra deles. Open Subtitles الزرع الذي تم بنجاج لجحهاز تحديد المكان في واحد من تلك الأحسام سوف يسمح لنا بأن نتتبع رحلاتهم
    o transplante é arriscado, ele pode morrer na mesa de operações. Open Subtitles عملية الزرع خطرة جداً ممكن تفقدوا إبنكم على تلك المنضدة
    O senhor do gabinete de transplantes já te contactou? Open Subtitles هل استطاع الرجل من مكتب الزرع الإتصال بك؟
    Não digo que o campo fosse mau, mas a relva parecia mármore. Open Subtitles انظر، أنا لا أقول أنها كان انحراف سيئ قلت للتو ان الزرع مثل الرخام
    Foi onde me puseram o implante no pescoço, numa destas carruagens. Open Subtitles هذا حيث وضعوا الزرع في رقبتي - إحدى هذه السيارات.
    Está bem, talvez não tão incrível como inspeccionar a nave semeadora, mas mesmo assim, incrível como os diabos. Open Subtitles حسنا ربما ليس رائعا حفحص سفينه الزرع ولكن يظل أمرا لايصدق
    Avançámos alguma coisa quanto a desatracarmos da nave semeadora? Open Subtitles هل نحن على أى مقربه لنجد طريقه لننفصل عن سفينه الزرع
    David, acabámos de nos separar da nave semeadora, e estamos prestes a entrar em FTL. Open Subtitles ديفيد لقد انفصلنا للتو عن سفينه الزرع ونحن على وشك القفز عبر الاف تى ال
    A Destino está a trocar dados com a nave semeadora. Open Subtitles ديستنى تتبادل المعلومات مع سفينه الزرع
    No outro dia, quando cá estive, reparei nestes vasos com plantas. Open Subtitles الصباح الماضي كنت هنا لاحظت الزرع المعبأ
    Ir buscar o jornal, regar as plantas, alimentar e ir passear o Dave. Open Subtitles يستلم الأوراق , يسقى الزرع يمشى ويطعم ديف الصغير
    Podes dar comida aos animais e regar as plantas? Open Subtitles تكدر تنطي أكل للحيوانت وترش الزرع بطريقك.
    Não fui despedida. Mesmo tendo uma planta dentro da caixa. Open Subtitles لم يتم طردي، على الرغم من ذلك لديّ الزرع القديم في الصندوق.
    culturas levam muito tempo, e o figado não dura muito Open Subtitles نتائج الزرع تستغرق وقتا و كبده لم يتبقى فيه الكثير
    Vamos ter de adiantar a implantação. Open Subtitles و ربما نضطر لتقديم موعد الزرع قبل الموعد المحدد
    Está certo. Eles efectuaram o transplante e tu recuperaste. Open Subtitles هذا صحيح، لقد أجروا عملية الزرع وأنت تعافيت
    Você procura o gabinete de transplantes, no 4º andar. Open Subtitles أنت تريدين مكتب عمليا الزرع في الطابق لرابع
    Regar a relva, limpar a piscina. Open Subtitles ,اسقي الزرع .ونظف المسبح
    Parece que o implante esquerdo da nossa jovem senhora se rompeu. Open Subtitles تبين أن الزرع الصدري الأيسر للفتاة قد تمزق
    Não disseste que os implantes do Exército eram... para dados médicos importantes? Open Subtitles لقد قلت ان هذا الزرع يستخدم فقط للبيانات الطبية الطارئة, صحيح؟
    A equipe do transplante estará lá com relatórios das últimas 2h. Open Subtitles فريق الزرع سيلاقيك هناك مع اخبار جديدة من اخر ساعتين
    Transplantação: podia-se tirar um órgão de uma pessoa, colocá-lo noutra pessoa e funcionava. TED الزرع : حيث يمكنك أخذ عضو من شخص و زراعته في شخص اخر وتجده يعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus