Devia vir ao teu casamento. | Open Subtitles | انه يجب ان تكون على حفل الزفاف الخاص بك. |
E se não me convidares para padrinho, dou cabo do teu casamento. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تجعل لي أفضل رجل، وسوف يمارس الجنس مع إعداد حفل الزفاف الخاص بك. |
- Dou cabo do teu casamento. | Open Subtitles | وسوف يمارس الجنس مع إعداد حفل الزفاف الخاص بك. |
Não soubemos nada do vosso casamento. | Open Subtitles | حتى أننا لم يحصل لسماع حول حفل الزفاف الخاص بك. |
Já escrevi o meu discurso de padrinho para o vosso casamento. | Open Subtitles | كنت قد كتبت بالفعل جهدي خطاب الرجل لحفل الزفاف الخاص بك. |
Não, na verdade, mas é grande de você de convidar sua tentativa de assassino de seu casamento. | Open Subtitles | لا، في الواقع، ولكنه كبير منكم لدعوتك حاول القاتل لحفل الزفاف الخاص بك. |
Será o motete do seu casamento. | Open Subtitles | وسوف يكون النشيد حفل الزفاف الخاص بك |
Eu fui o teu padrinho de casamento. | Open Subtitles | هل أنت تمزح؟ كنت أفضل رجل في حفل الزفاف الخاص بك. |
Nada, mas no teu casamento teremos de fingir que a Miranda é hospedeira. | Open Subtitles | لا شيء، ولكن في حفل الزفاف الخاص بك لدينا التظاهر ميراندا وأبوس]؛ سا مضيفة. |
Desculpa não poder ir ao teu casamento imaginário. | Open Subtitles | أنا آسف أنا لن تكون قادرة على جعله إلى حفل الزفاف الخاص بك وهمية... ... ولكن أنا حقا مشغول في ذلك اليوم. |
Pensamos que quem divulgou estava no teu casamento. | Open Subtitles | نعتقد انه كان شخص ما في حفل الزفاف الخاص بك - الذي قال شخص آخر. |
Alguém do teu casamento deve conhecer alguém dessa lista. | Open Subtitles | شخص كان في حفل الزفاف الخاص بك أن تعرف شخص كان على قائمة Trubel ل. |
É o teu casamento. | Open Subtitles | هذا حفل الزفاف الخاص بك. |
Parabéns pelo vosso casamento. | Open Subtitles | وأيضا، تهانينا على حفل الزفاف الخاص بك. |
...o vosso casamento veio na hora errada. | Open Subtitles | - ... التي كانت سيئة التوقيت الزفاف الخاص بك. |
Era o dia do seu casamento. | Open Subtitles | كان يوم الزفاف الخاص بك. |
"Faça o seu bolo de casamento em casa. " | Open Subtitles | أخبزي كعكة الزفاف الخاص بك |