"الزمان والمكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • tempo e do espaço
        
    • espaço-tempo
        
    • e quando
        
    • hora e lugar
        
    • tempo e o espaço
        
    • o tempo e
        
    • no tempo e
        
    • tempo e espaço
        
    "Removei as correntes do tempo e do espaço, E fazei o meu espírito pairar, Open Subtitles أزِل قيود الزمان والمكان و اجعل روحي ترتفِع
    "Removei as correntes do tempo e do espaço, E fazei o meu espírito pairar, Open Subtitles أزِل قيود الزمان والمكان و اجعل روحي ترتفِع
    A Fortaleza Eterna é a única prisão que consegue manter preso o Mestre do tempo e do espaço. Open Subtitles القلعة الأبدية هي السجن الوحيد الذي يمكنه حبس المتحكم في الزمان والمكان
    Os seres ascendentes transcendem o espaço-tempo como o conhecemos. Open Subtitles تسمو الكائنات الراقية عن الزمان والمكان العادي
    Somos testemunhas da intersecção de duas realidades que colidiram, competindo pela mesma continuidade de espaço-tempo. Open Subtitles مانشهده هو تقاطع حقائق تصطدم منافس لنفس استمرارية الزمان والمكان
    Imploro-vos, dizei-me um lugar onde nos podemos encontrar e quando, onde vos poderei mostrar verdadeiramente um afecto que está para além do afecto comum. Open Subtitles أتوسل إليكِ حددي لي الزمان والمكان الذي يمكننا أن نتقابل به حيث يمكنني أن أظهر لكِ عاطفتي الجياشة التي لا مثيل لها
    Prometemos que se fôssemos apanhados pela Pacificadora, quando voltássemos, nos encontrávamos no mesmo dia, hora e lugar. Open Subtitles أنه إذا كنا من أي وقت مضى ضرب بنسبة صانع السلام، المرة القادمة ونحن مجدد، كنا يجتمع في نفس اليوم، الزمان والمكان.
    - Não deve tocar nos cristais. - Está bem. A má manipulação dos cristais pode por o tempo e o espaço de cabeçapara baixo. Open Subtitles غلطة بالتلاعب بالبلورات قد يقلب الزمان والمكان رأسا على عقب
    O meu pai deu-me a missão de encontrar o Mestre do tempo e do espaço. Open Subtitles لقد اعطاني أبي مهمة إيجاد المتحكم في الزمان والمكان
    Pode parecer absurdo, mas procuro o Mestre do tempo e do espaço para ajudar-me a encontrar a minha amiga no futuro. Open Subtitles لربما يبدو هذا جنونيًا ولكني أبحث عن سيد الزمان والمكان.. لمساعدتي في إيجاد صديقتي في المستقبل
    Agora que aprisionámos o Mestre do tempo e do espaço, estamos prontos para colocá-lo on-line. Open Subtitles الآن بما أننا قمنا بسجن سيد الزمان والمكان فنحن جاهزون لجعله متصل
    Meu nome é Hiro Nakamura, antigo Mestre do tempo e do espaço. Open Subtitles اسمي هيرو ناكامورا ماستر السابق في الزمان والمكان.
    Podes esticar a tua mente através do tempo e do espaço. Open Subtitles تمكّنت من تمديد عقلك بين أفاريز الزمان والمكان.
    Que volte o que foi movido através do tempo e do espaço. Open Subtitles أعِد ماقمت بتحريكه، عبر الزمان والمكان
    a um estado além em termos de espaço-tempo e não mais retornando e assim isso é visto como um estado de liberação. Open Subtitles عندما يموت شخص مستنير فإنه يذهب إلى ما بعد الميلاد إلى حالة تفوق الزمان والمكان ولا يعود منها إنها حالة من التحرر
    Teoricamente, essa tecnologia poderia ser usada... para criar um túnel no espaço-tempo. Open Subtitles مثل هذه التقنية يمكن التلاعب بها نظريًا لإحداث نفق خلال الزمان والمكان
    tudo se move em linha recta sobre a paisagem curva do espaço-tempo. Open Subtitles كل شيء يتحرك في خطوط مستقيمة على المنظر الطبيعي من منحني الزمان والمكان.
    Então, o que nós vemos como órbita de um planeta é simplesmente o planeta a cair no espaço-tempo curvo criado pela enorme massa de uma estrela. Open Subtitles لذلك ما نراه من مدار كوكب الأرض هو مجرد انخفاض داخل الزمان والمكان المنحني الناجم عن كتلة ضخمة للنجم.
    Muito bem, então, temos um onde e quando. Open Subtitles حسناً لدينا الزمان والمكان
    Tenho outra entrega. À mesma hora e lugar. Open Subtitles لدي توصيل آخر نفس الزمان والمكان
    Estas forças que frequentemente refazem o tempo e o espaço, que podem moldar ou alterar quem imaginamos ser, começam muito antes de nascermos, e continuam depois da nossa morte. Open Subtitles هذه القوى، التي دائماً ما تقلب الزمان والمكان ،وتُشكل وعينا على ما نتخيل أنفسنا عليه كانت موجودة قبل وقت كبير من مولدنا .وستستمر بعد أن نفنى
    A forma de pensarem sobre o espaço, o tempo e movimento, por um lado, e a sociedade por outro lado, eram muito próximas. TED طريقتهما في التفكير عن الزمان والمكان و الحركة، من ناحية و التفكير عن المجتمع من ناحية أخرى، كانا متقاربين لحد كبير.
    Poderíamos abrir e viajar através de portais no tempo e espaço. Open Subtitles التي يمكن أن تسخر هذه التاكيون يمكننا فتح والسفر من خلال الإعوجاج في الزمان والمكان
    Isso é ainda mais problemático porque precisamos destas informações numa gigantesca escala de tempo e espaço. TED بل إن الأمر أكثر تحديا لأننا بحاجة لتلك الملاحظات العلمية بحجم ضخم في الزمان والمكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus