Cortamos o espaço-tempo em novos painéis e temos a animação fisicamente correcta. | TED | قطّع الزمكان إلى لوحات جديدة وستحصل على الحركة الصحيحة فيزيائيًا. |
A: Agora que o espaço-tempo é uma parte da realidade confirmada pela experiência, podemos ser um pouco mais ambiciosos. | TED | والآن بما أن الزمكان أصبح جزءً من الواقع مؤكدًا بالتجربة، يمكننا أن نطمح أكثر قليلًا. |
Sheperd Doeleman: Há mais de cem anos, Einstein criou esta teoria geométrica da gravidade que deforma o espaço-tempo. | TED | شيبرد دويلمان: قبل أكثر من مائة عام، توصل أينشتاين إلى نظرية النسبية العامة التي تُغيِّر شكل الزمكان. |
E se começássemos a brincar com o próprio material do espaço-tempo? | TED | ماذا إذا بدأنا باللعب بمادة الزمكان نفسها؟ |
Quando, por fim, colidem, enviam ondas de gravidade através do espaço-tempo como as oscilações de uma pedra atirada a um lago calmo. | TED | عندما يتصادمان أخيرًا، يرسلان موجات الجاذبة عبر الزمكان كأنها تموجات إثر رمي حجر في بحيرةٍ هادئة. |
A analogia entre espaco-tempo eh um fluido superaquecido e nao tem significado ou eh... falsa" | Open Subtitles | "التشابه الجزئي بين الزمكان و السوائل شديدة البرودة إما بلا معنى أو خطأ." |
A matéria deforma o espaço-tempo, e o espaço-tempo diz à matéria como se mover em torno dele. | TED | إذًا تُغيِّر المادة شكل الزمكان، وفي المقابل يخبر الزمكان المادة كيف تتحرك حوله. |
Estamos demasiado perto para ver toda a estrutura do gás, mas é a base desses jatos que está a iluminar o espaço-tempo. | TED | نحن قريبون جدًّا مما لا يخول لنا رؤية بنية التدفق، ولكن أساس تلك التدفقات هو ما يُنير الزمكان. |
Bem, em primeiro lugar, esperamos que o espaço-tempo quântico se manifeste como diferenças diminutas, na velocidade da luz para cores diferentes. | Open Subtitles | موافقة، حسنا، نتوقع تحديد الزمكان ليعبر عن نفسه كإختلافات دقيقة في سرعة الضوء للألوان المختلفة |
Porque quanto o espaço-tempo é distorcido pela gravidade extrema do buraco negro, o tempo é esticado até ao limite. | Open Subtitles | لأنه حينما ينعوج الزمكان بواسطة الجاذبية المتطرفة للثقب الأسود يمتط الوقت إلى اقصى حدوده |
o espaço-tempo pode ser deformado o suficiente para conduzir-nos a qualquer lugar, a qualquer velocidade. | Open Subtitles | الزمكان نفسه يُمكن أن يشوه لحملك إلى أي مكان بأي سرعة |
o espaço-tempo pode ser interpretado como a superfície de um super fluido n-dimensional. | Open Subtitles | الزمكان يمكن أن يُفسر على أنّه سطح لمائع فائق متعدد الأبعاد |
o espaço-tempo passou por uma fase de transição. | TED | خضع بعد الزمكان الى تغيير في الطور. |
SD: Sim, a geometria do espaço-tempo diz à Terra como se mover em torno do Sol. | TED | ش.د: بالضبط، إن هندسة الزمكان تخبر الأرض كيف تتحرك حول الشمس. |
A gravidade esmagadora acelerava o gás da estrela azul para dentro de uma espiral de morte, atravessando as fronteiras do espaço-tempo, para nunca mais voltar a ser visto. | Open Subtitles | كانت الجاذبية الساحقة تُسرع غاز النجم الأزرق إلى موت لولبي متجاوزاً حاجز الزمكان |
Neste sistema de metropolitano intergaláctico, pode-se viajar até aos mais distantes limites do espaço-tempo, ou pode-se chegar a algum lugar ainda mais fantástico. | Open Subtitles | و بنظام الأنفاق المجري هذا يُمكنك السفر إلى أبعد مجاهل الزمكان أو قد تصل إلى مكان أكثر إدهاشا حتى |
Mas no nosso caso, a transição de fase não é uma alteração na forma de como as moléculas estão organizadas dentro do material, mas sim de uma mudança do próprio tecido do espaço-tempo. | TED | و لكن في حالتنا هذه, التغيير في الطور ليس تغيير في ترتيب الجزيئات داخل المادة, ولكن تغيير في النسيج الاساسي لبعد الزمكان. |
Talvez espaco-tempo eh como dois palhaços com suas cabecas dentro de um balde, | Open Subtitles | "ربما الزمكان مثل مُهَرّجان يضعان رأسيهما في دلو،" |
Ele continua a investigar as maneiras pelas quais a Marinha e os OVNIs podem saltar através do espaço. | Open Subtitles | لذا واصل البحث عن قدرة الاجسام الطائرة مجهولة الهوية وربما البحرية الأمريكية في القفز عبر الزمكان |
Esta é a minha primeira tentativa para tentar abrir uma brecha dimensional no tempo-espaço. | Open Subtitles | لستُ أدري، هذه محاولتي الأولى لفتح شقّ بُعدي في الزمكان. |
Alguns físicos pensam que o contínuo espaço-tempo é literalmente infinito e que contém um número infinito dos chamados universos compactos, com propriedades variáveis. | TED | يرى بعض الفيزيائيين أنّ الزمكان هو غير متناه و أنّه يحتوي على عدد لا متناه من الأكوان الجيبية مع خصائص مختلفة. كيف حال دماغك؟ |