A irmã ficou a dever pontos, então pedi para casar comigo. | Open Subtitles | فلم يكف العمل الذي تؤديه أختها، فطلبت منها الزواج منّي. |
Tu não queres casar comigo. Estou apaixonado por outra pessoa. | Open Subtitles | لا تريدين الزواج منّي فأنا مغرم بفتاة أخرى |
Estavas tão desesperada por amor, que estavas disposta a casar comigo, assim do nada. | Open Subtitles | كنتِ متعطشة جدًا للحبّ كنتِ راغبة في الزواج منّي بمنتهى البسـاطة |
Ter-me-ias pedido em casamento se não estivesse grávida? | Open Subtitles | حقّاً؟ أكنتَ لتطلب الزواج منّي لو لم أكن حبلى؟ |
O Bradley finalmente pediu-me em casamento, mesmo debaixo da Torre Eiffel. | Open Subtitles | لقد طلب (برادلي) أخيراً الزواج منّي تحت برج (إيفل) مباشرةً. |
Por me teres dito que te casavas comigo, e depois teres atirado o anel que te dei à minha cara. | Open Subtitles | على قبولك الزواج منّي ثم إلقاء الخاتم الذي أعطيتك إيّاه في وجهي. |
Porque queres casar comigo? | Open Subtitles | إذن لماذا تريد الزواج منّي ؟ |
O Bradley pediu-me finalmente em casamento, ali, sob a Torre Eiffel. | Open Subtitles | لقد طلب (برادلي) أخيراً الزواج منّي تحت برج (إيفل) مباشرةً. |
Eu não a pedi em casamento. Você vai? | Open Subtitles | لم أطلب منها الزواج منّي - وهل ستفعل؟ |
O Aaron pediu-me em casamento neste restaurante. | Open Subtitles | تقدّم (آرون) بطلب الزواج منّي في هذا المطعم |
A melhor de todas foi teres-me dito que casavas comigo. | Open Subtitles | إنه ثاني أفضل شيء حدث لي .. أفضل شيء حدث لي كان عندما أخبرتيني أنّكِ موافقة على الزواج منّي |