Neste caso, estamos a abri-la, novamente, e a colocar clarabóias nos quatro cantos. | TED | في هذه الحالة اننا نفتحها للأعلى ونحصل على الفتحات السماوية في الزوايا الأربعة. |
Na verdade, Quiribáti é talvez o único país que está nos quatro cantos do mundo, porque estamos no hemisfério norte, no hemisfério sul, e também a leste e a oeste da Linha internacional de Data. | TED | وبكل صراحة، أعتقد أن كيريباتي هي البلد الوحيد الموجود في الزوايا الأربعة للعالم. لأننا في النصف الشمالي والجنوبي للأرض، وأيضا شرق وغرب خط التاريخ الدولي. |
Nos quatro cantos. | Open Subtitles | أحرسوا الزوايا الأربعة. |
Formam os quatro cantos da caixa. | Open Subtitles | "وهم يشكلون الزوايا الأربعة للـ"صندوق |
Cubram os quatro cantos da casa. | Open Subtitles | تشكيلة الزوايا الأربعة |