Pai, Eu gastei a minha vida inteira tentando achar amor com esposas e camareiras de hotel e prostitutas e girafas e macacos e trampolins e homens que se vestiam como mulheres e homens que pareciam com você. | Open Subtitles | ابي , لقد صرفت حياتي احاول البحث عن الحب بين الزوجات و موظفين الفنادق |
Autopsias para as mulheres e testes toxicológicos para os criminosos. | Open Subtitles | تشريح جثث الزوجات و فحص السموم على المجرمين |
É um lugar onde os alcoólicos vão para deixarem a bebida e deixarem de sovar as mulheres e filhos. | Open Subtitles | أنه مكان حيث يذهب مدمنو الكحول لكي يتركوا الشرب يتوقفوا عن ضرب الزوجات و الأطفال. |
E faço todas as esposas e todos os irmãos. | Open Subtitles | سوف اكون كل الزوجات و الاخوة في نفس الوقت |
O grande discurso que deves ter dado centenas de vez, milhares de vezes para todas as outras mulheres e namoradas dos homens que roubaste. | Open Subtitles | الخطاب الكبير العظيم الذي لابد أنكِ ألقيته مئات آلاف المرات إلى جميع الزوجات و*النديمات الأخريات (الرفيقة المصاحبة) للرجال الذين قد إختطفتي |
Quero dizer, as esposas e as crianças acampadas no vale, sem terem que se mudar. | Open Subtitles | أعني أن الزوجات و الأطفال يخيمون بجانب الوادي و لا يتحركون |
E quem quer que seja, crê que esposas e filhos são jogo justo. | Open Subtitles | فإنّهُ يعتقد أنَّ الزوجات و الأطفال متورّطين في الأمر. |
Às esposas e às amantes. | Open Subtitles | نخب الزوجات و العشيقات - نخب الزوجات و العشيقات - |
Eles levavam as esposas. Não os maridos. | Open Subtitles | لقد أخذوا الزوجات و لم يأخذوا الأزواج... |