De acordo com este site da alfândega mexicana, visitantes não podem ter mais que 5 Laser Discs, | Open Subtitles | وفقا لموقع الإنترنات الجمروكيّ المكيسكيّ هذا قد لا يجلب الزوّار أكثر من خمس أقراص ليزريّة |
Por visitantes que ainda cá vêm. | Open Subtitles | من قبل الزوّار الذين يجيئون هنا ما زالوا. |
Ele recusou todos os visitantes, amigos e família. | Open Subtitles | لقد رَفضَ كُلّ الزوّار الأصدقاء والعائلة. |
- Sir William Gull, por favor. - Sir William não recebe visitas. | Open Subtitles | ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار |
Sim, claro, eu recebo-a, mas não aqui. Podemos sentar-nos na sala de visitas? | Open Subtitles | أريد التحدث معها، ولكن ليس هنا هل يمكننا الجلوس بغرفة الزوّار ؟ |
Eu decido quando comem... quando tomam banho... quando tem visitas. | Open Subtitles | أقرر متى تأكلون ومتى تستحمون ومتى تستقبلون الزوّار |
Isso é muito estranho, visto que vocês são os únicos hóspedes que eu tenho aqui hoje a noite. | Open Subtitles | إنّ هذا الأمر غريب جداً فأنتم، الزوّار الوحيدين المتواجدين الليلة |
Mas nem todos os visitantes têm uma atracção fatal com as plantas-jarro. | Open Subtitles | لكن لَيسَ كُلّ الزوّار عِنْدَهُمْ جاذبية قاتلة إلى الأباريقِ |
Eles chamaram todos os visitantes para terra. | Open Subtitles | لقد أعلنوا ان على الزوّار البقاء في اليابسة |
Atraem muitos visitantes? | Open Subtitles | أحقاً ؟ أيجلبان لكم بالكثير من الزوّار ؟ |
Registo de visitantes da segurança. Todos os que entraram e saíram do complexo nos últimos três meses. | Open Subtitles | سجلاّت الزوّار من الفريق الأمني كلّ شخص دخل وغادر المجمّع |
Já para não falar dos visitantes que vêm na língua dançante da tua namorada subtropical. | Open Subtitles | بغض النظر عن الزوّار الذين وصلوا إلى اللسان الراقص لـ صديقتك الشبه استوائية |
Os visitantes têm de assinar à entrada, portanto estará registado. | Open Subtitles | يجب على الزوّار تسجيل اسمائهم، لذا فإنّهم سيكونون في السجلاّت. |
Pedimos a todos os visitantes que sigam pela saída da ala norte. | Open Subtitles | "نطلب من جميع الزوّار الآن الاتجاه نحو المخرج في الجناح الشماليّ" |
Sabeis que não deveis receber visitas. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس عليك إستضافة الزوّار هنا |
Ei, pessoal! É sempre bom ter visitas. | Open Subtitles | مرحباً أيّها الشابان يسرّني دائماً استقبال الزوّار |
Não podemos receber visitas na "Hora Feliz". | Open Subtitles | لكنه غير مسموحٌ لنا باستقبال الزوّار خلال وقت السعادة. |
Precisava de receber uma visita para entrar na sala das visitas. | Open Subtitles | إحتجتُ لزائر كي أتمكّن من دخول غرفة الزوّار |
Ligue para lá, eles que enviem por fax o registo de visitas dos últimos seis meses e a lista de reclusos. | Open Subtitles | ودعيهم يرسلون سجل الزوّار خلال الأشهر الستة الماضية ، وقائمة السجناء |
-Recebe muitas visitas aqui? | Open Subtitles | هل يأتيك الكثير مِن الزوّار في هذه الأنحاء؟ |
Nós vamos te acompanhar aos quartos de hóspedes para o resto da viagem até Sprawl. | Open Subtitles | سيتم اصطحابك إلى قسم الزوّار وذلك حتى نهاية الرحلة إلى سبراول |
A pulseira de visitante é o seu bilhete de entrada. | Open Subtitles | إسوارة الزوّار هي تذكرتك لدخول "ميركل". |