"الزيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • uniforme
        
    • roupa
        
    • fato
        
    • vestido
        
    • traje
        
    • disfarce
        
    • equipamento
        
    • fardas
        
    Tens a certeza que queres usar o uniforme, Almirante? Open Subtitles أنت متأكّد أنك تريد لبس الزيّ الرسمي،أيها العميد؟
    Os defeituosos de uniforme alemão ou os defeituosos de uniforme russo? Open Subtitles هذه العيوب في الزيّ الألماني أو هذه العيوب في الرّوس؟
    Ensinei-os a resistir aos ataques destes monstros de uniforme. Open Subtitles علّمتهم كيف يقاومون هجمات الوحوش في الزيّ الرسميّ
    Vocês têm que me ajudar a escolher a roupa perfeita. Open Subtitles أنتم يا جماعه يجب أن تساعدوني لأختيار الزيّ المثالي.
    - Está bem nesta roupa. - Ontém fizemos algo de útil? Open Subtitles تبدو جيّد في هذا الزيّ هل قُمنا بفعل حماقة أمس؟
    Então... vesti um fato azul, bem engomado, luvas brancas, sapatos engraxados, tudo. Open Subtitles إذاً، كان الزيّ أزرق، ذو طابع رسمي، القُفازات بيضاء، والحذاء اللامع،
    O cheque está no correio. Não parece gordo, com esse vestido. Open Subtitles تفقـُد البريد، أنتَ لا تبدو سمينا بهذا الزيّ.
    O uniforme faz sobressair o que há de melhor em mim. Open Subtitles أَحْسبُ ان الزيّ الرسمي يَجْلبُ أفضل ما فيّ.
    Tudo o que tenho que fazer é devolver o uniforme depois das aulas. Open Subtitles كل ما سأفعله هو إعادة هذا الزيّ بعد وقت المدرسة
    Tirei o uniforme a um esqueleto para aquecer-me. Open Subtitles اخذت الزيّ الرسمي من هيكل عظمي لأبَقى دافئِ.
    - Tive de roubar este uniforme, Scully. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أسرق هذا الزيّ الرسمي. سكولي؟
    Mandou-me vir na segunda, para preencher a candidatura e receber o uniforme. Open Subtitles أمرتني بالقدوم يوم الإثنين لأملأ الإستمارة وأحصل على الزيّ
    Mas quando vestirem esse uniforme - o uniforme dos Titãns - será melhor que venham dispostos a trabalhar. Open Subtitles لكن عندما وَضعتَ ذلك الزيّ الرسمي على، الذي زيّ الرسمي , أنت أفضل تَجيءُ للعَمَل.
    Queriam gente no local a usar a mesma roupa. Open Subtitles بل أرادوا مجموعه من الأشخاص يرتدون الزيّ عيّنه
    Receio não ficar bem com esta roupa. Open Subtitles أخشـى أنّني لن أبدو في حالة مناســبة بهذا الزيّ
    Essa roupa parece mesmo a que trazias ontem. Open Subtitles أتعرف هذا الزيّ يبدو مثل الذي كنت ترتديه البارحة
    Trabalhei muito no meu fato. Está mesmo fixe. Open Subtitles أنا عملت حقاً بِجدّ على الزيّ إنه رائع و جميل
    Não, não, não. Se manchas esse fato, cobram-nos a limpeza. Open Subtitles لا ، لا ، سوف توسخ الزيّ ومن ثم سيحاسبونا على ذلك
    Se quer trabalhar aqui tem que usar o fato. Open Subtitles إذا أردت العمل في هذه الشركة فيجب عليك ارتداء هذا الزيّ
    É difícil prestar atenção com esse vestido. Open Subtitles من الصعب التركيز لأي شيء بجانب هذا الزيّ كلا، إنه..
    Abra o armário à sua esquerda. Vai encontrar um traje adequado. Open Subtitles افتحي الخزانة على يسارك سوف تجدين الزيّ المناسب لكِ.
    E se me der esse disfarce que tem aí, eu provo-o. Open Subtitles وإذا سلّمتني الزيّ الذي معك فسأثبت لكَ ذلك
    De certeza que não precisam de mim nem deste o equipamento de desinfestação, por um bocado? Open Subtitles اسمع، أواثق من أنك لست بحاجتي أو هذا الزيّ لبعض الوقت؟
    Imaginem só, uma sala cheia de rapazes bons, vestidos com fardas. Open Subtitles فكّروا في الموضوع. غرفة مليئة بالرجال المثيرين في الزيّ الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus