Foi essa a grande questão que enfrentámos há dois ou três meses. | TED | هذا كان السؤال الأكبر الذي واجهناه منذ شهرين أو ثلاثة. |
Eu acredito verdadeiramente que a grande questão do século XXI é sobre o nosso dever para com estranhos. | TED | أؤمن حقاً بهذا، أن السؤال الأكبر في القرن 21 يتعلق بواجبنا تجاه الغرباء. |
Mas a grande questão é esta segunda sequência alfanumérica: 15 dígitos. | Open Subtitles | ولكن السؤال الأكبر هو سلسلة الرموز الثانية, تتكون من 15 رقم. |
Portanto, a questão mais importante é: como assegurar que as pessoas se sentem valorizadas e respeitadas? | TED | إذاً السؤال الأكبر هو: كيف تتأكد من منح الناس ما يستحقونه من تقدير واحترام؟ |
Quer dizer, a pergunta é: o que vais fazer? | Open Subtitles | أقصد السؤال الأكبر هو ما الذي ستفعلينه أنتِ؟ |
A maior questão é: "O que fazemos quanto ao valor aqui?" | TED | السؤال الأكبر هو، ماذا تفعل مع القيمة في الأسفل هنا؟ |
Mas a questão principal é, tens algum companheiro? | Open Subtitles | و أعتقد أن السؤال الأكبر هو هل لديك صديق؟ |
a grande questão é por que estou a arriscar tudo para to dizer agora? | Open Subtitles | السؤال الأكبر هو لماذا أجازف بكل شيء لإخبارك الآن؟ |
a grande questão é, como é que um tipo daquele tamanho ficou com uma mulher que pesava 195kg? | Open Subtitles | السؤال الأكبر هو كيف يُمكن لرجل صغير جداً أن يُجامع امرأة وزنها أكثر 900 باوند؟ |
Dar-lhes a câmara, para podermos ver o que se passa do outro lado, porque essa é a grande questão que tentamos responder. | Open Subtitles | تباً، نمنحهم حتى كاميرات حتى نرى ما الذي يحصل خلف الأبواب الموصدة لأن هذا هو السؤال الأكبر |
a grande questão foi se essas estratégias podiam funcionar a esta escala, nesta situação, com tantos países afetados com o tipo de crescimento exponencial que viram. | TED | السؤال الأكبر سيداتي سادتي، إما أن تعمل هذه الإستراتيجيات على هذا الصعيد، في هذا الوضع مع العديد من البلدان المتأثرة مع هذا النمو الأسي الذي رأيتموه. |
a grande questão é como o comunicado saiu do gabinete do Sr. Cornet. | Open Subtitles | السؤال الأكبر.. هو كيف خرج البيان من مكتب السيد "كورنيه" ؟ |
Bem, a grande questão é como conseguiram surpreender o Lance Delorca. | Open Subtitles | السؤال الأكبر هو كيف قاموا بإستهداف " لانس ديلوركو " ؟ |
E enquanto o país reza pela única filha do seu líder, a grande questão na mente de todos é... | Open Subtitles | وريثما تقوم الأمة بالدعاء للابنة الوحيدة للرئيس السؤال الأكبر فى عقل كل واحد ...هو |
E sobre a grande questão? | Open Subtitles | ماذا عن السؤال الأكبر ؟ |
Penso que a pergunta principal é: Estarei a estudar os tapires e a contribuir para a sua preservação ou estarei apenas a documentar a sua extinção? | TED | أعتقد أن السؤال الأكبر هنا هو هل أنا أدرس حيوانات التابير وأساهم في المحافظة على سلالتهم، أو فقط أوثق إنقراضهم ؟ |
A maior questão é... | Open Subtitles | السؤال الأكبر هو : |