"السؤال الوحيد هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • A única questão é
        
    • A única pergunta é
        
    • A questão é
        
    • A única dúvida é
        
    A única questão é, conseguiremos encontrar alguém comum o suficiente? Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل نستطيع إيجاد رجلاً عادياً بما يكفي؟
    A única questão é quem é que hei-de escolher. Open Subtitles السؤال الوحيد هو, أي واحد أختار ؟ وجدته
    A única questão é, quem serão as pessoas suficientemente corajosas, e bastante inteligentes para acompanharem essa mudança? Open Subtitles السؤال الوحيد هو مَن هم الأشخاص الذين سيكونون شجعانًا وأذكياءً بما يكفي ويتغيروا معه؟
    A única pergunta é: quem é que teve acesso? Open Subtitles السؤال الوحيد هو من لديه القدرة للوصول له؟
    A única pergunta é: quanto tempo vamos demorar a lá chegar? TED السؤال الوحيد هو: كم سيستغرقنا الوقت للوصول إلى هناك؟
    A questão é se irá dizê-lo antes de começarmos... ou depois. Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل ستخبريني قبل ام بعد ان نبدا؟
    A única dúvida é: onde estará a minha árvore genealógica? Open Subtitles ...السؤال الوحيد هو أين يمكن أن تكون شجرة عائلتى؟
    "É claramente uma campanha de difamação... A única questão é, quem esteve envolvido..." Open Subtitles الأمر واضِح بأنها حملة تشويه.. السؤال الوحيد هو من المتورِط..
    A única questão é... estás interessada em juntares-te à candidatura? Open Subtitles السؤال الوحيد هو: هل أنتِ مهتمة بالإدارة؟
    A única questão é, passou do macaco para os humanos, ou terá sido ao contrário? Open Subtitles السؤال الوحيد هو: هل نقله القرد للإنسان ؟ أم العكس هو الصحيح ؟
    Shaw. A única questão é, quando se vai abrir o céu? Open Subtitles السؤال الوحيد هو متى ستفتح أبواب السماء؟
    Vamos morrer todos, A única questão é como. Open Subtitles نحن جميعاً سنموت السؤال الوحيد هو ، كيف؟
    A única questão é, porque tem que a sacrificar a ela? Open Subtitles ، السؤال الوحيد هو لماذا قُمت بالتضحية بها ؟
    A única questão é se o conseguiremos encontrar antes dele. Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل يمكننا إيجادها قبله؟
    Neste momento, a única pergunta é: que vida é que quer? Open Subtitles في الوقت الحالي، السؤال الوحيد هو: أي حياة تريدين؟
    A única pergunta é, como chegaremos lá? Open Subtitles ولكن السؤال الوحيد هو كيف نصل إلى هناك ؟
    A única pergunta é: "Vocês também estão?" TED و السؤال الوحيد هو هل انتم كذلك ؟
    A única pergunta é se é um traidor que me ajudou ou o agente fantástico que me matou? Open Subtitles السؤال الوحيد هو... هل أنت الخائن الذي ساعدني, أم العميل البارع الذي أطلق علي
    A questão é saber, se é alguma coisa com um coração que bate? Open Subtitles , السؤال الوحيد هو هل سيتاذي شخصا ما الليلة ؟
    - A questão é, qual dos bens está à procura? Open Subtitles السؤال الوحيد هو اي من هذه الادوات يريدها؟
    A questão é como vamos dizer à Emily? Open Subtitles السؤال الوحيد هو كيف سنقول هذا لايميلي ؟
    - Mas vai. A única dúvida é se vais viver para ver esse dia. Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل ستعيش لترى هذا اليوم أم لا
    A única dúvida é... quem será? Open Subtitles السؤال الوحيد هو... من سيكون هذا الشخص؟ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus